您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
有人将至
字数: 91000.0
装帧: 平装
出版社: 上海译文出版社
作者: (挪)约恩·福瑟 著;邹鲁路 译
出版日期: 2014-11-01
商品条码: 9787532767663
版次: 1
开本: 32开
页数: 455
出版年份: 2014
定价:
¥55
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
1. 约恩福瑟是当代最负盛名的剧作家之一,连续三年入围诺贝尔文学奖候选名单。他的作品被翻译成四十多种文字,在过去几年里上演了一千多场,是现世剧作家中作品被搬演次数最多的人。他被誉为“新品特”和“新贝克特”。
2.2010年5月,他夺得了“易卜生国际艺术大奖”。本书中的五个剧本都是他的代表作。《名字》是1996年易卜生文学奖得奖作品,《一个夏日》2000年赢得北欧剧协很好戏剧奖,《死亡变奏曲》2002年获同一殊荣。《吉他男》则是全世界戏剧学院学生最爱搬演的独角戏。本次出版的《有人将至——约恩福瑟戏剧选》是福瑟的作品首次被翻译成中文,译者邹鲁路多年来一直与作家本人保持着密切的联系,并作为“易卜生中国”项目的重要组成部分之一,得到挪威总领事馆及易卜生国际的鼎力支持。
3. 本次装帧选择了裸脊线装本的独特形式,意在突出福瑟剧本中所描述人类情感的普世性,体现一种结合了东西方文化底蕴的美学呈现。
内容简介
《有人将至(约恩·福瑟戏剧选)》选取了作家约恩·福瑟拥有代表性的五部作品:
1996年易卜生文学奖获奖作品《名字》,讲述了一个同一屋檐下相互疏远的家庭的故事。一个怀孕的女孩和这个孩子的父亲无处可去,他们回到了女孩的父母家,城外一个离海很近的地方。但是女孩的父母从未见过这个准爸爸男孩,并且对怀孕的事也一无所知。这个怀孕的女孩其实非常不想住在这里,这个男孩也感觉到了他不受欢迎。这是一个功能缺失的家庭,对话几乎无法进行;所有必要之事都变为习惯性的姿态,每个人都感到孤独。本剧也讨论了如何给这个未出生的孩子起名的问题,以及我们如何运用语言来创造一个对我们来说有特殊含义的更加深刻的内涵。
2000年和2002年北欧国家戏剧奖获奖作品《一个夏日》和《死亡变奏曲》,以及《有人将至》都探讨了死亡、记忆与孤独对生者的纠缠。在《一个夏日》中,丈夫在某一天毫无预兆的选择了死亡。他离开家走向大海,从此再也没有回来。而妻子则自此日复一日地站在窗前,面对着大海,无法摆脱记忆的纠缠。在另一部作品《死亡变奏曲》中,大海吞噬了他和她的女儿,迫使爱情早已死去多年的他们重新面对彼此,面对记忆和过往,为这场突如其来的悲剧困惑着,却无从寻找答案。
而《吉他男》则是福瑟作品中专享的一部独角戏,也是福瑟作品中在全世界被学生搬演最多的一部。
作者简介
有“新易卜生”之称的约恩·福瑟是当代欧美剧坛最富盛名、作品被搬演最多的在世剧作家。其作品迄今已被译成四十多种文字,并曾多次获得各类国际艺术大奖。此外,他也是近两年来诺贝尔文学奖的热门人选。他笔下那蕴含着巨大情感张力的极简主义洗练语言,对白中强烈的节奏感与音乐感,并置的时空,交缠的现实与梦幻,都彰显了他独特的“福瑟式”美学与戏剧风格。最令人难忘的,是他的剧作中那无处不在的诗意的暗涌,是他对人生的倾听,是他字里行间对所有在时间荒原上相遇的人们所怀有的无限悲悯之情……
邹鲁路,当代欧美戏剧研究者及译者。多部戏剧,电影翻译作品已发表或在国内外演出,多次担任当代欧美剧坛名剧在中国首演的戏剧构作及翻译。同时,她也是中国戏剧界第一个对福瑟作品进行译介与研究的学者。
目录
作者序
致中国读者
译本序
“世界尽头与冷酷仙境”
——约恩·福瑟戏剧作品中的关键意象
名字
有人将至
吉他男
一个夏日
死亡变奏曲
版本说明
致谢
摘要
他
(紧张地笑了起来。)
待在那儿的时间几乎比在家里
还要多
丈夫
那
他一定有艘好船了
有船灯的
如果是叫这名字的话
也许是叫航灯
我也不是很清楚
我可从来就算不上是个水手
年轻朋友
的确如此
是啊
年轻女人
他管自己叫水手
我是个水手
他说
丈夫
那他的船一定很大喽
年轻女人
不大
丈夫
不大
年轻女人
不只是一艘小木船
一艘用桨划的船
年轻朋友
(看着年轻女人说。)
现在
他一定很快就会回来了
丈夫
但是舷外发动机
他总有吧
年轻女人
是啊
丈夫
没有船灯
像现在天这么黑
(他摇了摇头。)
年轻女人
我不知道
丈夫
可你不替他担心吗
毕竟在下雨
风又这么猛
天也黑下来了
这可是深秋的黑夜
不是夏日明亮的傍晚 风平浪静
(长长的静场。年轻女人走到沙发前坐了下来。年轻朋友和丈夫看看彼此。年轻朋友走过去在年轻女人身边坐下来。)
年轻朋友
(抚慰地看着她说。)
现在他一定
很快就会回来的
毕竟他只能回来
夜深了
他也不能一直留在海上
他一定很快就会回来的
(年轻女人点点头。)
是啊肯定是这样
现在他很快就会回来的
(丈夫走到窗前,向外望着。)
别害怕
现在
我们很快就会见到他了
一定的
他经常乘船出海的
所以他不会
有什么事儿的
绝对不会
年轻女人
是啊
可是
年轻朋友
他很快就会回来的
我知道
(丈夫走过来,站在沙发旁。年轻朋友注视着他说。)
对吗
丈夫
哦我得说
这时候出海可
不太好
天这么黑
暴风雨这么猛烈
而且现在外面也
很冷
我都淋湿了
(用手摸着有点儿湿漉漉的头发。)
而且冷得要命
就那么从车走到房子的一会儿功夫
真他妈的
冷得叫人发抖
哦
(短暂静场。看看表,然后看着年轻朋友说。) 不过时候不早了
也许我们该走了
(他看着年轻女人说,)
呃你知道我们也住得离市中心
很远
为了找到能住得起的房子
我们得
离城很远
年轻女人
当然
丈夫
生活就是
这样
(看着年轻朋友,带着点儿询问的语气说。)
那
年轻朋友
哦我们还可以再待一会儿
(年轻女人看着年轻朋友。)
丈夫
好吧不管怎么说
再待一会儿
(年轻朋友低着头坐在那儿。与此同时,丈夫走到窗前,站在那儿注视着窗外。静场。年老女人自台左上,站在丈夫身旁,也注视着窗外。但他既未看到她,也未意识到她的存在。)
年轻朋友
(突然抬起头,对年轻女人说。)
也许
年轻女人
(害怕地说。)
什么
年轻朋友
嗯
(短暂静场。)
我的意思是说
可他平时会在这样的暴风雨里
在外面待这么长时间吗
(年轻女人摇摇头。)
他不会
(她又摇摇头。)
不会
(静场。年老女人往房间中央走去。与此同时,丈夫依然一动不动地站在窗前,而另外两个女人也几乎一动不动地坐在沙发上。然后年老女人停下脚步,注视着沙发上的两个女人,温柔地微笑着。随后她注视着丈夫。然后低下头,又再次小心翼翼地抬起头。) 可是
(短暂静场。)
也许我们应该
(年轻朋友看着丈夫。)
毕竟可能会
(然后看着年轻女人。)
也许我们该去找找他
(丈夫转身看着年轻朋友。与此同时,年轻女人和年老女人都低下了头。)
丈夫
(有点儿惊讶地说。)
好吧
年轻朋友
(看着年轻女人说。)
你说昵
(年轻女人只是看着她。
年轻朋友转身向丈夫说。)
我觉得有可能
(他点点头。)
也许你可以
(突然停下来不说了。)
丈夫
可是上哪儿找呢
年轻朋友
你就往下面那条路走就行了
我们已经去过了
然后
(看看低头坐在那里的年轻女人。)
哦然后向右转
(看看年轻女人,可是她一动不动。)
然后在第一个路口向右转
走到海边
那儿有个船屋
一个码头
(他点点头,但是站着没动。)
你会看到的
丈夫
好的
可是
年轻朋友
我就待在这儿
丈夫
是啊那当然
年轻朋友
穿件雨衣
年轻女人
(看着他说。)
你可以穿
我的雨衣 就挂在门厅里
(他点点头,自台右下。静场。年轻朋友站起身来,走到窗前。年轻女人也站起身来,往房间中央走了两步。这样她,年轻朋友,和年老女人之问的角度就构成了一个三角形。她们就这样一动不动地站了一会儿。然后年轻女人走到窗前,站在年轻朋友身旁。)
年轻朋友
(直直地看着前面说。)
他们一定会回来的
很快
P302-309
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网