您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
生命与希望之歌

生命与希望之歌

  • 字数: 53000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (尼加拉瓜)达里奥
  • 出版日期: 2013-05-01
  • 商品条码: 9787532760626
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 271
  • 出版年份: 2013
定价:¥32 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥是拉丁美洲文学现代化发展中影响优选的诗人,他的诗歌创作不仅在拉丁美洲影响巨大,而且对于整个西班牙语诗歌的革新和进步,起到了独特的作用。他所代表的现代派的文学创作,也是西班牙语诗歌发展目前的分水岭,是研究拉美文学整体成就必不可少的杰出人物。本书收录达里奥1905年出版的诗集《生命与希望之歌》,这是他最杰出的诗集,也是他从逃避主义向新世界主义转化的标志。
目录
生命与希望之歌、天鹅及其他的诗(1905)
生命与希望之歌
一 我是这样的诗人:刚刚写过……
二 乐观者的敬礼
三 致奥斯卡王
四 东方三王
五 西拉诺在西班牙
六 向莱昂纳多致敬
七 珀伽索斯
八 致罗斯福
九 上帝的塔楼啊!诗人们!
一○ 希望之歌
一一 黑色的心啊,当你们举行……
一二 太阳神
一三 “希望”
一四 胜利进行曲
天鹅
一 你用弯弯的脖子在作什么符号,啊,天鹅……
二 致拉斐尔?努涅斯之死
三 啊,天鹅!我将用自己的渴望……
四 勒达,光荣首先归于你……
其他的诗
一 肖像
二 春潮
三 奉告祈祷的柔情
四 热带的傍晚
五 夜曲
六 春天的秋歌
七 三叶草
八“爱”
九 不过……
一○ 细腻的诗行过去或者……
一一 哲学
一二 勒达
一三 神圣的普塞克
一四 只有十三行的十四行诗
一五 啊,一切为了有限之物而斗争的不幸!
一六 农夫弗卡斯
一七 肌体,女性的天一样的肌体!
一八 致塞万提斯的十四行诗
一九 情歌
二○ 在海上
二一 克雷奥蓬波和赫里奥德莫
二二 啊,倘若有一天……
二三 在“寓言”的国度里
二四 征兆
二五 忧伤
二六 哈利路亚!
二七 秋之歌
二八 致戈雅
二九 海螺
三○ 我爱,你爱……
三一 致布拉多明侯爵的秋天的十四行诗
三二 夜曲
三三 许愿箱
三四 晨曲
三五 鹞鹰
三六 死亡
三七 献礼
三八 春天的心愿
三九 为我们的堂吉诃德先生祈祷
四○ 在远方
四一 命中注定

流浪之歌(1907)
流浪之歌
来自潘帕斯的问候
安东尼奥?马查多
序曲
夜曲
致一位新娘
阿根廷颂(1910)

附录
致鲁文?达里奥的诗
鲁文?达里奥生平年表
现代主义诗歌与鲁文?达里奥
摘要
    一
     我是这样的诗人:刚刚写过
     蓝色的诗句和世俗的圣歌,
     他在夜里有一只夜莺
     黎明时又化作光辉的百灵。
     我曾是梦中花园的主人,
     到处有玫瑰和游荡的天鹅;
     也曾有一对一对的斑鸠
     以及湖上的游船与百合;
     很像生活在十八世纪,非常古老
     又非常现代;既有世界性又有胆量;
     和坚强的雨果与朦胧的魏尔兰一样,
     对幻想充满无穷的渴望。
     从童年起我就曾遭受过痛苦;
     青春……难道那是我的青春?
     她的玫瑰至今给我留下了芳香,
     这芳香却是一缕忧伤……
     我的天性似脱缰的幼马,
     我的青春骑在这幼马上;
     她如醉如痴腰上插着匕首;
     没有跌倒是因为上帝善良。
     有一尊美丽的雕像在我的花园里:
     看似大理石却是活生生的肌体;
     肌体中有一个年轻的魂灵,
     多愁善感又情痴意浓。
     闭门不出,默默无言,在世人面前
     多么腼腆,只有在柔和的春天
     听到动人的旋律,才会迈出
     花园的门槛……
     那是夕阳西下和谨慎亲吻的时间;
     那是夜幕降临和隐身幽静的时间;
     在这美妙的令人陶醉的时刻里
     只听得喘息声、“啊”、“我爱你”。
     那时的六孔竖笛
     吹出了神秘透明的全部音域,
     希腊的山林之神革新了音符
     拉丁音乐也脱出了一个个颗粒,
     在雕像丰腴的大腿下梢
     突然生出山羊的四蹄
     前额长出山林之神的双角。
     宛若贡戈拉的加拉特亚
     魏尔兰的侯爵夫人令我着迷,
     于是将神圣的激情
     和人类的敏感融合在一起;
     所有的渴望,所有的热情,
     纯洁的感觉和天生的精力;一片赤诚,
     没有喜剧性,没有文学性……
     如果有真挚的灵魂,一定在我的心中。
     我渴望创建象牙之塔;
     情愿自我封闭在自身里面, 从自己本身黑暗的深渊
     想吃的是空间想喝的是蓝天。
     宛似在大海的游戏中充满
     盐分的海绵,甜蜜而又柔软,
     我的心啊,被世界、肉体
     和地狱塞满了苦难。
     然而,由于上帝的恩惠,善良
     之神将很好的部分挑选;
     即使在我的生命中有过苦涩的胆汁,
     艺术之神已将所有的辛酸酿成蜜甜。
     我从思考中解放了自己低下的智力,
     诗泉之水将我的灵魂沐浴,
     我的心曾去朝圣并从
     神圣的森林带回了和谐之声。
     啊,神圣的森林!啊,来自神圣
     森林的崇高心灵的深刻的喷涌!
     啊,肥沃的源泉
     她的品德能将命运战胜!
     使现实变得复杂的理想的树林
     肉体在那里燃烧和生活,灵魂在那里腾飞;
     当半人半羊的山林之神在私通,
     当菲罗墨拉在蓝色里陶醉
     将梦想的珍珠和爱情的音乐
     溶解在苍穹和碧色月桂的花朵里,
     希菩塞碧拉将玫瑰吮吸,
     山林之神的口咬住了花蒂。
     满怀情欲的神追逐着雌性,
     山林之神的花茎从淤泥中竖起:
     永恒的生命在播种,
     伟大的造化使和谐萌生。
     灵魂应袒露着进入那里,
     因情欲和圣火而发抖,
     在刺人的荆棘和锐利的锋芒上:
     便梦想,震颤,歌唱。
     生命,光明和真理,这三位一体的火焰
     将内心无限的火焰点燃。
     “我是生命、光明和真理!”
     纯洁的艺术像基督一样呼喊。
     生命神秘,光明盲目
     而真理不可捉摸地笼罩黑暗;
     真正的完美永远不会屈服,
     理想的秘密在阴影中安眠。
     因此坦诚就是力量;
     赤裸的星星闪闪发光:
     水在叙说泉的心灵
     用清澈流淌的声响。
     我的追求就是这样,让我纯洁的心灵
     变成一颗星星,化作泉水叮当当,
     用的是文学的恐怖
     和黄昏与黎明的疯狂。 令人向往的蓝色的黄昏
     激发苍天的陶醉痴迷:
     黎明,太阳之女――全属于竖琴!
     朦胧与小调――全属于短笛!
     飞过弹弓射出的一颗石子;
     飞过猛士打磨的一支利箭。
     仇恨的箭飞向风,
     弹弓的石子飞向波澜。
     平静和强健蕴涵着品德,
     心中的火会将一切烧灼;
     战胜死亡和怨恨,
     向着伯利恒……骆驼队在通过!
     二
     乐观者的敬礼
     丰润很好的种族,西班牙肥沃的血,
     博爱的精神,光辉的心灵,向你致敬!
     因为用光荣的语言歌唱新的赞歌的时刻
     已经来临。各处都充满了广阔的呼声;
     很快就会重新诞生生命神奇的抖动;
     忘却在退让,受骗的死亡在退让,
     新的王国宣告成立,幸福的女性先知在梦想,
     在产生诸多不幸的潘多拉的魔盒中
     就像神圣的维吉尔在诗中所说的那样
     我们突然遇到纯洁、笑容可掬、
     有护身法宝的光明的神圣女王,苍天的希望!
     致命的灰心丧气,苍白的无动于衷,
     将崇高的热情葬人永恒的监狱或坟茔,
     当两个由光荣的骨骼滋养的大陆
     一边对世界说:让高尚的品德复活,
     她曾使西班牙成为世纪的主人,
     一边回顾古老的赫拉克勒斯伟大高傲的身影,
     那时你们将在诗琴的胜利中看到旭日东升。
     憎恶那预言永恒的不幸的嘴巴,
     憎恶那只看到不祥的黑道的眼睛,
     憎恶那样的手,它们向辉煌的废墟
     投掷石块,要么就握着自杀的匕首或松明。
     震耳欲聋的狂飙在世界的内脏回响,
     今天一种致命的危机使大地颤动;
     坚强的巨人倒下,双头的雄鹰溃逃,
     某种广阔的社会灾难正在世界上发生。
     谁会说昏睡着的元气
     那时不会在巨大的栎树干上惊醒,
     树下罗马母狼的乳房曾被挤空?
     那怯懦者是何许人,竟否认西班牙肌体的力量,
     认为西班牙的灵魂双目失明,四肢瘫痪,没有翅膀?
     不是埋葬在忘却与尘埃或木乃伊与石头中的巴比伦
     或尼尼微,不是那在陵墓中就寝的女王,
     不是那充满经久不衰的骄傲的慷慨的国家, 她渴望的眼神注视着黎明的曙光,
     也不是在亚特兰大葬身其中的海洋后面的民族
     她有着高大、魁梧、坚强的子孙们的合唱。
     团结,互助,闪光,诸多分散的因素,
     大家拧成一股世界性的力量。
     西班牙肥沃的血液,牢固很好的种族,
     显示你们的天赋,它们曾是你们昔日的胜利。
     恢复你们的热情,恢复你们燃烧的精神,
     它将浇灌那主显节中的火的言语。
     将头戴桂冠的抒情诗人的古老智慧
     和高贵的密涅瓦装点的年轻头脑结合在一起,
     这样原始的祖先和开辟了
     古老田垅的很好先人的英雄的幽灵
     就会感到春回大地的田野的风
     和特里普托勒摩斯的劳作产生的麦穗的响声。
     一个大陆和另一个在共同的精神,
     在精神、渴望和语言上使古老的家风得到更新,
     看到歌唱新的颂歌的时刻已经来临。
     拉丁的血统将看到未来伟大的曙光:
     伴随着光荣的音乐的轰响,数以百万计的嘴唇
     将问候来自东方的灿烂的光芒,
     尊贵的东方,上帝的永恒,无限的活动
     使那里的一切都改变成了新的模样。
     丰润很好的种族,肥沃的西班牙的血液,
     这就是我们永远憧憬的希望。
     P3-15

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网