您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
基于跨文化交际视角下英汉对比与翻译研究

基于跨文化交际视角下英汉对比与翻译研究

  • 字数: 220000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京出版社
  • 作者: 李志鸿
  • 出版日期: 2022-01-01
  • 商品条码: 9787200163728
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 208
  • 出版年份: 2022
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
为了确保跨文化交际的顺利进行,有效克服跨文化交际中的语言障碍和文化障碍,该书探讨了跨文化交际视角下翻译理论在实践中的应用问题,系统总结了很多相关的参考案例。具体地说,第一章概述了翻译的基本知识,第二章介绍了跨文化交际翻译研究的理论基础及译者的使命感等。第三章至第六章从语言、文体、文化层面结合大量实例探讨了跨文化交际视角下解决翻译问题的主要策略。通过跨文化交际学的理论阐释和解决翻译问题,对促进全世界范围内文化的交流和翻译事业的发展,产生了很强的现实意义。
目录
第一章英语翻译概述
第一节中西方翻译理论概述
第二节翻译的定义
第三节翻译的标准
第四节翻译的方法
第二章跨文化交际与英汉翻译
第一节英汉语言文化对比分析
第二节文化差异对翻译的影响
第三节跨文化视角下英汉翻译的原则与策略
第四节关于跨文化视角下英汉翻译中译者责任的思考
第三章跨文化交际视角下的英汉翻译技巧
第一节英汉词汇翻译
第二节英汉句式翻译
第三节英汉语篇翻译
第四节英汉修辞格翻译
第四章跨文化视角下英语各类文体的翻译
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网