您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
俄汉双向换译系统研究

俄汉双向换译系统研究

  • 字数: 405000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国社会科学出版社
  • 作者: 倪璐璐
  • 出版日期: 2023-12-01
  • 商品条码: 9787522711423
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 464
  • 出版年份: 2023
定价:¥169 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第四章,换译机制假说。模拟“理解—替代—表达”过程,尝试弄清双语语形、语义和语用之间的关联,点线交织、动静结合,发掘显性换译机制与隐性换译机制。第五章,换译理据阐释。以语言学理论为主体,思维学和文化学理论为两翼,旁涉哲学、美学等其他学科,构成“一体两翼+空间+点缀”式理据阐释框架。在WHAT—HOW—WHY指引下,尝试建立“现象—概念—类型—机制—理据”的系统研究。
目录
绪论
一研究对象与目的
二研究内容与方法
三研究价值与意义
四研究重点与创新之处
第一章换译研究述评
第一节换译研究综述
一国外换译研究概述
二国内换译研究简述
第二节换译研究简评
一换译视角研究简评
二换译研究不足之处
三换译研究发展趋势
本章小结
第二章换译概念界定
第一节换译称名流变
一换译称名梳理
二换译称名溯源
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网