您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
基于语篇语言学的俄语口译研究(仅供馆配)

基于语篇语言学的俄语口译研究(仅供馆配)

  • 字数: 263
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 社会科学文献出版社
  • 作者: 顾鸿飞著 著 无 编 无 译
  • 出版日期: 2023-12-01
  • 商品条码: 9787522822648
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 273
  • 出版年份: 2023
定价:¥128 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书包括序言、正文主体 (共七章)、结语、语料来源和参考文献五部分内容。第一章“语篇语言学与俄语口译质量研究的相关性”阐述了俄语口译语篇分析的可行性和必要性。第二章“语篇信息性与译文质量”、第三章“语篇连贯性与译文质量”、第四章“语篇互文性与译文质量、第五章“语篇语境性与译文质量”和第六章“语篇意图性和可接受性与译文质量”是本书的核心部分, 分析了信息性、连贯性、互文性、语境性、意图性和可接受性等指导俄语口译质量研究的理论基础、其对俄语口译过程的影响以及从各方面提高俄语口译质量的方法。第七章“俄语口译研究在中国”梳理了30年来我国俄语口译研究的发展状况总结当前研究中存在的问题和未来可持续研究的方向。
作者简介
顾鸿飞,厦门大学外文学院教师,欧语系主任,教授,博士,硕士生导师。主要研究方向:俄语口译。福建省新世纪优秀人才。多年来一直从事俄语口译研究和口译教学。近5年来,在国内外核心期刊发表口译方向的学术论文30余篇。主持并完成国家社科基金一般项目、教育部人文社会科学研究一般项目和福建省社会科学规划研究一般项目各一项;作为主要合作者在研2018年国家社科重点项目“口译教育信息化的理论框架和运行体系研究” 和2018年度厦门大学“校长基金?创新团队”(人文社科类)项目“面向“一带一路”,建设多语种口译教育信息化工程”。
目录
第一章语篇语言学与俄语口译质量研究的相关性/001第一节口译语篇分析的可行性/002第二节口译语篇分析的必要性/006第二章语篇信息性与译文质量/010第一节汉俄语篇信息性的特点/011第二节源语语篇与译文语篇信息性的对比/017第三节俄语口译教学中提高语篇信息性方法的训练/032第三章语篇连贯性与译文质量/035第一节语篇连贯性指导俄语口译质量研究的理论基础/036第二节源语语篇与译文语篇连贯性手段的对比/041第三节俄语口译教学中提高语篇连贯性方法的训练/064第四章语篇互文性与译文质量/080第一节语篇互文性指导俄语口译质量研究的理论基础/081第二节源语语篇和译文语篇互文成分的对比/089第三节俄语口译教学中提高语篇互文性方法的训练/147第五章语篇语境性与译文质量/157第一节语篇语境性指导俄语口译质量研究的理论基础/158第二节语篇语境性对俄语口译过程的影响/164第三节俄语口译教学中提高语篇语境性方法的训练/185第六章语篇意图性和可接受性与译文质量/198第一节语篇意图性和可接受性指导俄语口译研究的理论基础/199第二节源语语篇和译文语篇意图性与可接受性的对比/202第三节俄语口译教学中提高语篇意图性和可接受性方法的训练/228第七章中国俄语口译研究概况/245第一节俄语口译研究期刊论文概况/245第二节全国俄语口译学术研讨会的参会论文概况/248第三节口译著作与口译教材概况/249第四节高校俄语口译方向硕士和博士学位论文概况/251第五节我国俄语口译研究的主要制约因素与前景展望/253结语/255语料来源/258参考文献/266

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网