您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
文学翻译译·注·评

文学翻译译·注·评

  • 字数: 227000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 清华大学出版社
  • 作者: 王东风
  • 出版日期: 2017-11-01
  • 商品条码: 9787302460305
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 164
  • 出版年份: 2017
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
   《文学翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把文学翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考译文。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选,每篇文章构成一个短小精悍的单元,不至于使读者陷于冗长的阅读过程。

《文学翻译:译·注·评》适合大学英语专业和翻译专业学生、翻译从业人员及翻译爱好者阅读。
目录
   1 Love Story节选之一

专题讨论文学翻译要注意区分意义的不同类型

2 Love Story节选之二

专题讨论小说人物对话的翻译要注意会话性

3 Love S1ory节选之三

专题讨论文学性的翻译

4 Love Story节选之四

专题讨论从文体学的角度看变异及其翻译

5 Chromosome8节选之

专题讨论不要忽视常识的预警

6 Chromosome8节选之二

专题讨论文学翻译应该要有很强的修辞意识

7 Chromosome8节选之三

专题讨论意译的尺度

8 Chromosome8节选之四

专题讨论翻译用词的准确性

……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网