杨昊,副教授,教育学博士,江南大学外国语学院英语系副主任。研究方向:翻译、教学法和二语习得。先后在国内外学术期刊、会议发表学术论文数篇,参与和主持多项国家、教育部人文社科项目。曾担任“十二五”规划教材《生物技术概论
(Essentials of Biotechnology)(双语教材)》英文审稿工作。
目录
Unit 1 Design Studies and Chinese Art
Passage A Incremental and Radical Innovation:Design Research vs
Technology and Meaning Change
Passage B 中国艺术设计的对称性
Translation Skills(Ⅰ)Modulation:Active & Passive(语态转换)
Translation Workshop
Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
Passage A Food Culture in China:Diet and Health
Passage B 濠江味传
Translation Skills(Ⅱ)Conversion Between the Abstract and
Concrete(虚实转换)
Translation Workshop
Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
Passage A Cotton Growing,Properties and Uses
Passage B 时装与世界同步
Translation Skills(Ⅲ)Change of Parts of Speech(词类转换)
Translation Workshop
Unit 4 Biotechnology and Wine-Liquor Culture
Passage A The Influence of Raw Materials on Sensory Character
Passage B 国酒茅台
Translation Skills(Ⅳ)Translation of Long Sentences(长句翻译)
Translation Workshop
Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
Passage A Cosmetics:the Chemistry of Charm
Passage B 中国彩妆三千年
Translation Skills(Ⅴ)Logical Relationship and Cohesion(逻辑与衔接)
Translation Workshop
Appendix
Unit 1 Design Studies and Chinese Art
Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
Unit 4 Biotechnology and Wine-Liquor Culture
Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
Glossary
Unit 1 Design Studies and Chinese Art
Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
Unit 4 Biotechnology and Wine-Liquor Culture
Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
References