您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
翻译研究 第2辑

翻译研究 第2辑

  • 字数: 248000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 出版日期: 2023-12-01
  • 商品条码: 9787532794843
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 204
  • 出版年份: 2023
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"【编辑推荐】: 关注历史、关注实践、关注翻译基本问题与焦点问题,鼓励学术探讨与学术争鸣,鼓励翻译理论创新。"
内容简介
《翻译研究(第二辑)》的主题为“译学探索与翻译批评”,全书分为翻译观察、译论探索、译介与传播研究、翻译批评、翻译教育与教学研究五大章节,收录许钧的《数字化时代中华文化译介与创新》,高圣兵等的《翻译思想发生学研究的“语境化”方法》、穆雷等的《翻译专业教育中的实践教学》等16篇文章。
《翻译研究》丛书结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本丛书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
作者简介
"【作者简介】: 主办单位:南京大学外国语学院 主编:刘云虹(教授、博士生导师,南京大学翻译研究所所长,教育部新世纪优秀人才,重量青年人才入选者,兼任第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会会长。)"
目录
翻译观察
数字化时代中华文化译介与创新——从翻译的创造性谈起/许钧
译论探索
翻译思想发生学研究的“语境化”方法/高圣兵 张洁琪 伍青
译者翻译观念生成的知识社会学分析——以许渊冲《西南联大求学日记》为中心/覃江华 陈依凡
中国翻译话语的“模子”/耿强
大易哲学视域下的翻译生态环境观/陈东成
文字的呈现与作品的生成:贝尔曼翻译诗学思想探析/胡陈尧
译介与传播研究
《习近平谈治国理政》海外传播与接受效果面面观/陈大亮 张诗莫
以译育国:开明书店儿童文学编译实践中的国家意识研究/徐德荣 李婕
把中国哲学以哲学学科推向世界的第一人——汉学家陈荣捷的宋明理学英译/胡翠娥
安乐哲和罗思文《论语》译本儒学关键词诠释策略/彭萍
翻译仿写与中国科幻文学的发生——以徐念慈《新法螺先生谭》为中心/柳娟 王洪涛
翻译批评
论文学翻译批评——以《红与黑》和《堂吉诃德》的汉译批评为例/王理行
翻译批评视角下华兹生苏轼诗词英译研究:翻译立场与诗学重构/辛红娟 魏薇
翻译分析学框架下的翻译批评模式/胡牧
翻译教育与教学研究
翻译专业教育中的实践教学/穆雷 梁伟玲 刘馨媛
翻译硕士专业学位项目建设的优良举措研究/张慧玉 王文思

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网