您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
汉学研究与汉学翻译

汉学研究与汉学翻译

  • 字数: 279000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国矿业大学出版社
  • 出版日期: 2022-12-01
  • 商品条码: 9787564655969
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 224
  • 出版年份: 2022
定价:¥38 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书为“中国矿业大学国别与区域研究丛书”之一。本书所选录的十几篇文章涉及中国文学外译、中外文学的互动关系以及西方文献对中国历史文化的记载等主题,以对海外汉学的翻译和研究为着眼点,践行人文学科介入国别与区域研究领域的理念。
汉学研究是近十年来中国学术研究的一个亮点。学界以历史、中文和外语三大学科为主力,依托外文文献对中国历史文化的记载与评价,研究中外文明的互动。
目录
《赵氏孤儿》——自我牺牲、悲剧抉择、复仇以及蒙古剧在明代官廷中的儒家化
艾约瑟英译李白诗歌中的欠额翻译与文化补偿
从《中国经典》到《汉英四书》
——副文本的变化及对译本的影响
汉语的古老与汉语学习
文本、文化与历史——试论陆威仪古代中国研究的主线
纪念德国汉学家君特·德博
17世纪法国传教士与中法贸易关系的建立
《大地》与《白鹿原》中农民形象的比较
朝鲜王朝文人对江淹《恨赋》的接受与拟写
钱德明笔下的诗人乾隆形象
20世纪欧美汉学界关于《庄子》神秘主义的研究概述
汉语学习词典编纂中“语”“文”关系初探
——从马礼逊《华英字典》的设计特征谈起
译意·译味·译境
——试论法译“金陵十二钗判词”的境界超越
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网