您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
俄汉平行结构翻译语序调整动因研究

俄汉平行结构翻译语序调整动因研究

  • 字数: 151
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 南开大学出版社
  • 作者: 邵鹏洁 著 邵鹏洁 编
  • 出版日期: 2023-10-01
  • 商品条码: 9787310064731
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 160
  • 出版年份: 2023
定价:¥55 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
俄汉语在语言体系及组词构句方面的本质差异使得语序成为俄汉翻译中特别关注的问题。现有俄汉翻译中的语序问题主要从实义切分理论视角进行研究,但从这单一视角进行研究并不能反映俄汉翻译语序问题的全貌。鉴于平行结构是指那些由充当相同或相近句法功能的成分组成的结构,其语序常常被认为任意自由的,在使用过程中经常被误用。本书从语音、语法、语义、语用等视角出发,以对比为基本方法,提出制约俄汉平行结构翻译语序,特别是俄汉并列结构、多项定语、同位结构翻译时语序的基本细则,并首次界定了语音语序、语法语序、语义语序、语用语序这些重要概念,以期为解决俄汉翻译中的语序问题提供可操作性指导。
作者简介
邵鹏洁,女,现就职于华东师范大学外语学院,讲师、晨晖学者。毕业于上海外国语大学俄语语言文学专业,博士研究生学历。主要研究方向为汉俄语言文化对比与翻译研究、译介与传播。现主持国家社科基金中华学术外译项目“西藏唐卡的传承与保护”,在AHCI期刊上发文两篇,译有《给教师的建议》《四福音书合编与翻译》(合译)《欧盟与俄罗斯关系中的理性与非理性》等。

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网