您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
源氏物语(1-10)

源氏物语(1-10)

  • 字数: 1179000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京理工大学出版社
  • 作者: (日)紫式部
  • 出版日期: 2023-10-01
  • 商品条码: 9787576327090
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 1872
  • 出版年份: 2023
定价:¥299 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
全译本无删减!日本文学目前的巅峰之作,被称为日本《红楼梦》。读《源氏物语》,就要读谷崎译本。谷崎润一郎历时30年,经过三次修订,终成《源氏物语》经典版!才华横溢的作者紫式部,被誉为“大和民族之魂”!流传千年的经典作品《源氏物语》,被称为日本文学、诗歌、绘画等艺术的起源。《源氏物语》被誉为塑造日本精神的著作,完整展示日本独有的和风文化;了解日本文化,从《源氏物语》开始。被多次改编为电影、电视剧和动漫。任何一部作品,都未在叙事之中展现出(《源氏物语》)那样深刻、细致的“物哀”之美。唯有这部物语,极其深入、事无巨细地包含着作者的精神。无须赘言,作品中的一切词语表现皆妥帖自然……作品中随处可见的人情描写,堪称少见。——日本国学家 本居宣长《源氏物语》从古至今,始终是日本小说的巅峰,即便到了现代,还没有一部作品能与之比肩。早在十世纪时,便已写出这部颇有现代风格的长篇小说,堪称世界奇迹,所以也享誉海外……几百年来,日本小说无不在憧憬、悉心模仿或改编这部名作。——日本作家 川端康成《源氏物语》……我是钦佩至甚,当推为日本文学中之巨制,伟大的作品除此莫属。特别从年代看去,还是世界任何地方未出现小说的时候,那样的巨制的产生也该是值得惊叹的。中国的《红楼梦》,还只是其后的作品。胡适也看过此书,也说这样伟大的作品,以前还不知道。——中国作家 周作人
内容简介
《源氏物语》创作于日本的平安时代,这一时期是日本贵族文化的黄金时期,此时的日本受我国唐朝的影响,无论文化上还是政治上都带有明显的唐风。身为统治阶层的贵族尽显奢华之风,雍容的唐风加上奢华的贵族风,逐渐形成了平安时代独有的和风文化。《源氏物语》共五十四回,涉及三代人,历经七十余年,出场人物四百余人。通过对主人公光源氏生,以及后代夕雾、薰、匂宫等人,与众多女性或凄婉或美好的情感故事,揭示了当时日本社会政治上的腐败,生活的奢靡,以及贵族间的权力争斗,而源氏的情感经历,也反映了当时日本“访妻制”下女性的悲惨命运。这部诞生于一千多年前的古典物语文学大作,至今在日本乃至世界文学目前仍有着非常高的地位。
作者简介
紫式部(约973—?),本姓藤原,字不详。日本平安时代女作家、“中古三十六歌仙”之一。 自幼跟从父亲(大学者藤原为时)学习汉学,熟读中国典籍,通晓音律和佛典,在绘画方面也颇为擅长。1005年入宫,在当时天皇的中宫藤原彰子宫中任女官,官名藤式部,后改称紫式部,本书就创作于此期间。著有《源氏物语》《紫式部日记》《紫式部集》等。赵汝洁,武汉大学日本语言文学专业硕士,专攻日本古典文学。2014年赴日本神户大学攻读经济学,获硕士学位。日本留学期间,在日本神户大学及各大学府获取了大量的古典文学文献及研究资料,完成了日本古典文学《古今和歌集》中“无常”思想的研究,并发表。曾任职于某“世界500强”企业,现就职于国内一家大型互联网公司,拥有十余年的图书翻译经验,完成了多部图书翻译工作。译文晓畅传神,颇具古典美和表现力,翻译视角敏锐独特。朴英玉,毕业于武汉大学日语语言文学专业,后赴日本名古屋中部大学深造。旅日多年,其间先任某公司日本驻在员,后在“世界500强”企业某日本商社任职,从事翻译和市场调研工作。精通中、日、韩三国语言,有着丰富的中日、中韩翻译经验。酷爱文学,尤其喜爱日本文学,对日本民族文化和日本古典文学有浓厚的兴趣和深入的研究。温烜,毕业于大连外国语大学日语专业,有十余年的日语翻译经验,已累计翻译数百万字,涉及游戏、漫画、文学、法律等多个领域。热爱日本文学,熟悉日本民族文化心理。译作有《马拉松名将手记:42.195公里的孤独之旅》《青梅竹马》《孤独的150个信念》等。
目录
《源氏物语.1》
《源氏物语.2》
《源氏物语.3》
《源氏物语.4》
《源氏物语.5》
《源氏物语.6》
《源氏物语.7》
《源氏物语.8》
《源氏物语.9》
《源氏物语.10》

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网