您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
生态翻译学理论与应用文体的生态翻译研究

生态翻译学理论与应用文体的生态翻译研究

  • 字数: 350000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国海洋大学出版社
  • 作者: 胡竞
  • 出版日期: 2023-05-01
  • 商品条码: 9787567032743
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 288
  • 出版年份: 2023
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书创造性地将生态翻译学引入翻译研究领域,并选择实用性强、翻译难度高、覆盖面广的应用文体作为研究对象,试图从跨学科的生态学视角找到解决人文学科研究的新突破口,实现文理学科研究的联姻。本书的大亮点是理论与实践相结合。具体来说,本书既对生态学、文体学、翻译学等基本理论问行深人探讨,又结合具体文体,如商务、法律、影视、科技、旅游等,从思维模式、词法句法、审美情趣、忌、地域差异等层面对译者主体性的发挥,以及译者在翻译过程中对语言维度、文化维度以及交际维度的三维适应性选择转行分析,并在此基础上阐述了相应的翻译策略,既有利于帮助读者加强理论修养,又能为翻译实践提供指导和帮助。
目录
第一章 现代翻译理论概述
第一节翻译理论
第二节翻译的内涵、意义和价值
第二章生态翻译学理论综述
第一节生态翻译学的起源与发展
第二节生态翻译学的理论基础
第三节生态翻译学的理论体系
第四节生态翻译学核心术语体系
第三章 生态翻译学的核心理念与视角
第一节生态翻译学的生态范式
第二节生态翻译学的生态理性
第三节生态翻译学的研究对象
第四节生态翻译学的研究方法
第五节生态翻译学的伦理原则
第四章生态翻译范式下应用文体翻译的相关问题
第一节生态翻译范式下的译者主体性问题
第二节生态翻译范式下的翻译生态环境问题
第三节生态翻译范式下的适应/选择问题
第四节生态翻译学与翻译适应选择论
第五节生态翻译范式下的三维转换问题
第六节生态翻译范式下的整合性译论研究问题
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网