您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中国戏剧典籍英译

中国戏剧典籍英译

  • 字数: 360000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 暨南大学出版社
  • 出版日期: 2022-11-01
  • 商品条码: 9787566836090
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 264
  • 出版年份: 2022
定价:¥59.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本教材讨论戏剧典籍英译,其中所选文本均为影响力较大的名家译文。选材在文本用途方面涵盖戏剧的文学文本和表演文本;在文本形式方面涵盖宋元南戏、元代杂剧、明清传奇、清代花部等基本形式;翻译讨论的关注点和视角包括戏剧英译中的体制和语体(如韵体与散体、高雅与通俗)、译本的副文本、译本的传播、中国英语特色等。
目录
前言
第一章中国戏剧典籍英译概述
第二章宋元南戏英译
第一节宋元南戏简介及英译概况
第二节《琵琶记》英译
第三节《荆钗记》英译
第三章元代杂剧英译
第一节元代杂剧简介及英译概况
第二节《窦娥冤》英译
第三节《西厢记》英译
第四节《单刀会》英译
第四章明清传奇英译
第一节明清传奇简介及英译概况
第二节《牡丹亭》英译
第三节《邯郸记》英译
第四节《桃花扇》英译
第五章清代花部英译
第一节清代花部简介及英译概况
第二节《捉放曹》英译
第三节《打渔杀家》英译
翻译练习参考答案
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网