您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
发现

发现"社会" 郑振铎文学翻译与社会思潮的演进

  • 字数: 288000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 厦门大学出版社
  • 作者: 黄若泽
  • 出版日期: 2022-06-01
  • 商品条码: 9787561586457
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 316
  • 出版年份: 2022
定价:¥78 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍本书采取的译者中心思路和翻译史方法。第一章讨论文学翻译与出版活动的关系,第二至五章围绕不同的翻译案例,分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。本书有两大特点,一相比于关注文本字词的传统翻译研究,本书以翻译家为中心,结合其思想定位和社会活动,探讨翻译策略和翻译作品的整体定位。二相比于以原作为重的早期研究范式,本书将译作放在译入语环境中加以考察,揭示郑振铎文学翻译对中国社会变革的历史意义。
目录
绪论:社会重构中的译者
第一节郑振铎:多重身份的译者
第二节作为方法的“社会”
第三节翻译史进路
第一章发现“社会”:民国初年的社会知识与实践
第一节民国初年“社会”概念与实体嬗变
第二节《新社会》创刊与中国译者的合流
第三节郑振铎对现代社会理论的取舍与翻译
第四节《新社会》的文学影响
第二章舞台内外:合力与角力中的新文化出版尝试
第一节合作与竞争中的共学社生意
第二节出版背后的思想争鸣
第三节为人生的戏剧
第四节戏剧文类的挑战
第三章丛林之围:郑振铎翻译中的个体命运
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网