您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
千羽鹤

千羽鹤

  • 字数: 161000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 天津人民出版社
  • 作者: (日)川端康成
  • 出版日期: 2023-01-01
  • 商品条码: 9787201188867
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 248
  • 出版年份: 2023
定价:¥65 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
★莫言、余华的文学老师 ★诺贝尔文学奖得主,日式东方美学标杆 ★学者型翻译名家陈德文9分“化境”译本 ★为美而殉葬,川端康成美学极限代表作之一 ★独含日本水野年方茶道版画插图,深度讲解故事背景日本茶道 ★唯美封面,奢华插图,可比较的蕞美版本 ★莫言、余华的文学老师,两次影响中国文学的复兴 川端康成是亚洲第二位诺贝尔文学奖得主,日本文学泰斗,世界经典巨匠。早在1930年,以他和横光利一为代表的日本“新感觉派”被引入中国,诞生了中国第yi个现代文学流派,刘呐鸥、穆时英、施蛰存、叶灵凤等人都是该流派作家。而“”之后的中国文学,川端康成再次发挥关键影响,莫言、余华、贾平凹等中国当代蕞重要作家,均声称川端康成是其文学老师。 ★日语文学标杆,东方美学标杆 川端康成是世界蕞具代表性唯美主义作家,自然之美、传统之美、艺术之美、女性之美是其美学源泉也是表现对象。看似不食人间烟火的唯美笔触,却深入前所未及的人心人性幽暗处。既为文艺青年所珍视,也为普通读者所喜爱。仅在中国,川端康成的每一本代表作,均畅销数百万。 ★为美而殉葬,川端康成美学极限代表作之一 1968年诺贝尔文学奖评选提及的川端康成三部作品之一。《千只鹤》将背德的情欲关系在富有禅意的日本茶道活动中展开,极富张力,是一部复杂、容易引起歧义,且从多方面反映作家独特风格的重要作品。 ★独含日本水野年方茶道版画插图,深入讲解故事背景日本茶道 精选日本名家水野年方茶道版画彩图,深度讲解日本茶道,更有译者精心提供日本风物插图,呈现传统茶道与文学、现实美景与艺术,情景交融的双重感受。 ★轻盈开本,华美装帧 32开轻盈便携,单本创新护封“幽美”风格设计,精选GRAPE水果纸内封。套装函套结合烫金工艺,每一细节都讲述着川端对于美的追求。 ★精致装帧:经典全新设计 精美彩插+内外双封+硬壳精装+锁线装订+外封烫金+丝织飘带+特种纸装裱+柔软护目内文纸,精致典雅,收藏馈赠两相宜
内容简介
孤独的川端,将一只世代茶人沿袭的瓷碗,扔进一场人间不伦的爱恋中。它的主人们遭到诅咒,过于沉溺于女人虚伪的妆容与陶瓷的精美。菊治同父亲一样,深陷与女人的纠缠不清,甚至沿袭了父亲的故事,与他的情人发生了不伦之爱,导致太田夫人最终自戕。而沾染上了罪恶感的茶碗,又在怪诞里继续流浪,就像感物伤怀的孤独也在永恒的轮回。
作者简介
作者:川端康成(かわばた やすなり,1899—1972) 日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,“新感觉派”领军人物。 1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。 他的写作继承并发扬了日本以及东方“物哀”传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了“内向”的东方解脱之道。 译者:陈德文 南京大学教授,知名日本文学翻译家、研究学者。 翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》《鸽雨雁霜》等。 这是一场不伦的爱恋 孤独的川端,将一只世代茶人沿袭的瓷碗,扔进一场人间不伦的爱恋中。它的主人们遭到诅咒,过于沉溺于女人虚伪的妆容与陶瓷的精美。菊治同父亲一样,深陷与女人的纠缠不清,甚至沿袭了父亲的故事,与他的情人发生了不伦之爱,导致太田夫人最终自戕。而沾染上了罪恶感的茶碗,又在怪诞里继续流浪,就像感物伤怀的孤独也在永恒的轮回。
目录
千羽鹤
波千鸟
译后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网