您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
异域

异域"心"声 阳明学在西方的译介与传播研究

  • 字数: 419000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 浙江大学出版社
  • 出版日期: 2022-10-01
  • 商品条码: 9787308231084
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 384
  • 出版年份: 2022
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
阳明先生在世之时,阳明学就已走出国门,率先走进东亚世界。相近的地理位置,相似的文化起源,使得日本和朝鲜半岛在传承吸收中国文化方面具有得天独厚的优势,自主性强,主体意识也十分鲜明。就本土化程度而言,日本和朝鲜半岛充分借鉴阳明学中适合本国国情的思想,并加以适应性转化与发展,颇为成功地与其自身的各种社会思潮相融合,成为反对各自当时体制的一种精神武器,堪称阳明学他国化的典范。当下,中国阳明学、日本阳明学、朝鲜(韩国)阳明学三大学派鼎立之相已俨然形成,东亚阳明圈发展已颇具规模,共同推动着阳明学的研究、交流和传承。
作者简介
辛红娟,女,博士,教授,宁波大学外国语学院博士生导师,MTI教育中心主任,富布赖特研究学者。在翻译理论与实践领域具有扎实的功底、宽广的视野和深厚的理论素养。主要研究方向为中西方翻译理论对比研究和英语世
目录
上编 阳明学在西方世界的传播概览
1916年前西方文献中的王阳明(王英译)
域外阳明学的传播、展开与影响
王阳明研究在西方(倪超译)
《传习录》在西方世界的传播与研究
阳明学在西方的译介、思想与理论研究
西方王阳明思想译介与研究综述
中编阳明学在欧美的传播与影响
欧美的阳明学(华国学译)
欧美王阳明研究(1900-1950)(王英译)
阳明学在美国的发展与现状
成中英先生谈阳明学在北美
阳明学在美国的早期传播:论亨克对阳明学的译介与诠释
阳明学在美国的译介与传播
阳明学在俄罗斯不同社会意识形态下的传播轨迹——从主观唯心主义到主观自然主义的认知流变

下编 阳明学经典《传习录》英译研究
《传习录》英译史与阳明学西传
王阳明《传习录》中的哲学术语英译研究
亨克《王阳明哲学》及其中文底本《阳明先生集要》考述
亨克及王阳明心学著作在英语世界的首译
“厚重翻译”观照下的亨克英译《传习录》探析
离散译者陈荣捷与《传习录》英译
比较哲学视阈下陈荣捷中国哲学典籍外译路径研究
陈荣捷《传习录》英译的转喻视角研究
典籍英译中的语用充实——以陈荣捷《传习录》(上)英译本为例

附录
西方阳明学研究英文文献总览
Bibliography of English Language Works on Wang Yang-ming and His School of the Learning of Mind

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网