您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
史记精编本

史记精编本

  • 字数: 270000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 四川文艺出版社
  • 作者: 张大可
  • 出版日期: 2022-11-01
  • 商品条码: 9787541164675
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 272
  • 出版年份: 2022
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"★史学界大家、中国《史记》研究会会长张大可史记精编白话本。 ★读史何需苦泛舟,掌握《史记》十大名篇就够了! ★选取国学大师梁启超指定的《史记》十大名篇。 权威视角选定精品标杆,白话讲析还原经典篇目。 ★通俗性与学术性并重,精准解读《史记》之内涵。 ★读书既要博览,更要选读精品,尤其那些陶冶性情、叙事状物的智慧,定让你受益无穷。"
内容简介
本书是纪传体史书《史记》的精编白话本。《史记》是中华文明的根柢,鲁迅评价它是“史家之绝唱,无韵之离骚”。《史记》体量宏大,客观地说,今天年轻人去读《史记》,总是很难耐心地读下去。本书则精选《史记》最经典的篇章,以白话文重新翻译,帮助读者更好地理解其中精妙之处,可谓给当代史学爱好者的一份美好礼物。本书选篇以国学大师梁启超指定的十大名篇为准,涵盖《项羽本纪》《信陵君列传》《廉颇蔺相如列传》《鲁仲连邹阳列传》《淮阴侯列传》《魏其武安侯列传》《李将军列传》《匈奴列传》《货殖列传》《太史公自序》,这些篇目都是传诵不朽的经典,记载和塑造着中华民族的精神。本书依照梁启超先生的提示,对《史记》的“十大名篇”进行解读、翻译和赏析。读懂读透了这些篇目,也就掌握了《史记》这部巨著的精华。
作者简介
"作者简介 张大可 中国《史记》研究会会长,毕业于北京大学中文系,长期从事中国历史文献学与秦汉三国史方向的研究。曾任兰州大学历史系教授、北京外国语大学中文系教授兼系副主任、北京师范大学历史学院特聘教授。其主要著作有《三国史研究》《三国史》《史记研究》《史记新注》等,主编高校教材《中国历史文选》《中国文献学》等。2013年商务印书馆出版《张大可文集》1—10卷。"
目录
项羽本纪
信陵君列传
廉颇蔺相如列传
鲁仲连邹阳列传
淮阴侯列传
魏其武安侯列传
李将军列传
匈奴列传
货殖列传
太史公自序
附录 史圣颂
摘要
     项籍是下相人,表字羽。最初起兵时,二十四岁。其叔父叫项梁,项梁的父亲就是楚国将领项燕,被秦国将领王翦所杀。项家世世代代做楚将,受封在项地,所以姓项。 项籍年少时,学习识字书写,没有学成便放弃了;学习剑术,又没有学成。项梁很生他的气。项籍说:“学认字写字,能记写名姓就足够了,剑术只能对抗一个人,不值得学,我要学能够对抗万人的本事。”项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴。等到学了一阵子,略微知道兵法的大意之后,又不肯学下去了。项梁曾因罪遭栎阳官吏追捕,就请蕲县的狱掾曹咎写信给栎阳的狱掾司马欣,看在过去有交情的分上,事情才得以了结。项梁杀了人,和项籍在吴中逃避仇人。吴中贤能的士大夫都不及项梁。每当吴中有大徭役和丧事发生时,项梁常为他们主办,暗中用兵法组织部署宾客和子弟,借此了解他们各人的才能。秦始皇出游到会稽,渡钱塘江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那小子,我可以取代他!”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡说,会满门抄斩的!”项梁因此认为项籍有奇才。项籍身高八尺有余,力气很大,能举起大鼎,才气过人,即使是吴中的子弟,也都已畏惧项籍了。 秦二世元年七月,陈涉等人在大泽乡起义。九月,会稽郡守殷通对项梁说:“长江以西全都反叛了,这也是上天要让秦朝灭亡的时候了。我听说先下手的能制服人,后下手的会被人制服。我想要起兵,请您和桓楚为将领。”这时桓楚正逃亡在湖泽之中。项梁说:“桓楚逃亡,人们不知道他的藏身之处,只有项籍知道。”于是项梁出去告诫项籍持剑在外等待。项梁又进去,和郡守坐在一起,说:“请召见项籍,让他接受使命去召回桓楚。”郡守说:“好。”项梁召唤项籍进来。过了一会儿,项梁用眼色暗示项籍:“可以行动了!”这时项籍就拔出剑来砍下了郡守的头。项梁提着郡守的头,佩戴着郡守的印绶。左右侍卫大惊,场面一片混乱,项籍砍杀了几十上百人。满府的人都感到害怕,屈服于他,没有人敢动手反抗。项梁就召集过去和他有交往的豪强官吏,告诉他们这样做是为了起兵反秦,于是调集吴地的兵士。派人收占所属各县,得到精兵八千人。项梁安排吴中豪杰担任校尉、候、司马。其中有一人没有被任用,便去找项梁诉说。项梁说:“从前办理某个人的丧事,让你主办某件事,你没能办成,因此不任用你。”众人就都拜伏了。就这样项梁担任了会稽郡守,项籍担任副将,巡行攻下所属各县。 广陵人召平这时替陈王攻打广陵,没有攻下。听说陈涉败逃,秦兵又马上要到了,就渡江南下,假托陈王的命令拜项梁为楚王上柱国。说:“江东已经平定,赶紧带兵向西进攻秦。”于是项梁便带领八千人北上渡江向西。听说陈婴已攻下东阳,就派遣使者想与他联手,一起西进。陈婴是过去东阳县令属下的小吏,在一县之中素来诚实谨慎,被称为长者。东阳的年轻人杀死县令,聚集了几千人,想推举首领,没有适宜的人,就来请陈婴。陈婴以才能不及谢绝,他们便强行立陈婴为首领,县中跟从的有两万人。年轻人想拥立陈婴立即称王,用青巾裹头,标明是异军突起。陈婴母亲对他说:“自从我做了你家的媳妇,还没有听说你家先祖以来有过显贵的人。现在你忽然获得这么大的名声,不是好兆头。不如有所归属,事情成功了能够封侯,事情失败了也容易逃亡,并非世人特别注意的人物。”于是陈婴不敢称王了。他对军吏说:“项氏世世代代做将军,在楚国很有名望。现在想发动大事,将帅非这等人不行。我们依靠有名望的大族,就一定能灭亡秦朝。”这时众人听从他的话,以军队归属项梁。项梁渡过淮河,黥布、蒲将军也以部队归属他。总共六七万人,驻军在下邳。 这时,秦嘉已经拥立景驹为楚王,驻军彭城东面,想抵抗项梁。项梁对军吏说:“陈王优选发动起义,作战不利,不知去向。现在秦嘉背叛陈王,拥立景驹,大逆不道。”于是进军攻打秦嘉。秦嘉的军队败逃,被项梁追击到胡陵。秦嘉回军交战一天后战死,军队投降。景驹逃跑,死在梁地。项梁已经兼并了秦嘉的军队,驻军胡陵,将要领兵西进。章邯的秦军抵达栗地,项梁派偏将朱鸡石、余樊君和章邯交战。余樊君战死。朱鸡石的军队战败,逃奔到胡陵。项梁就领兵进入薛地,杀了朱鸡石。项梁先前派遣项羽另外攻打襄城,襄城坚守不降,攻打不下。等到攻下襄城后,项羽把襄城军民全部活埋了。 P2-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网