您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
韩刚B2A译点通--90天攻克CATTI三级笔译(附真题第2版)

韩刚B2A译点通--90天攻克CATTI三级笔译(附真题第2版)

  • 字数: 489
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国人民大学出版社
  • 作者: 韩刚
  • 出版日期: 2015-08-01
  • 商品条码: 9787300216942
  • 版次: 2
  • 开本: 16开
  • 页数: 376
  • 出版年份: 2015
定价:¥49.98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
这本书希望通过扎实的训练方法和有针对性的训练材料,快速提高学生的实际翻译水平和翻译成绩。书中通过翻译剖析和对比评议让读者理解翻译技巧在实战中的应用。例子选材来源于翻译考试和翻译实务,对广大翻译爱好者特别是翻译工作者而言具有较好的借鉴意义!本书适合欲打牢基础,高分通过CATTI/NAATI考试的学员;欲轻松翻译国外各大主流报刊的学员;欲提高自身双语能力,有志从事翻译行业的学员;欲提高自身工作能力的企业白领。随书赠送CATTI三级笔译真题手册(含韩老师个人参考译文),附录提供汉译英推荐词组以及政工报告经典表达集锦,帮助大家轻松复习备考!
内容简介
这本书通过扎实的训练方法和有针对性的训练材料,能够快速提高学生的实际翻译水平。汉英翻译鉴赏与评析部分收录了通过各个渠道搜集到的精彩译文,在其后的三个循环更是重点讲解了企业实用类翻译技巧,每选材来源于作者平日翻译工作中的实际素材,对广大翻译爱好者特别是翻译工作者而言具有较好的借鉴意义!欲打牢基础,高分通过CATTI/NAATI考试的学员;欲轻松翻译国外各大主流报刊的学员;欲提高自身双语能力,有志从事翻译行业的学员;欲提高自身工作能力的企业白领。随书赠送历年CATTI三级笔译真题(含内部参考译文)和汉译英推荐词组,帮助大家轻松复习备考!
作者简介
韩刚,教育类有影响力作家,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI口笔译资深权威讲师。
目录
第一循环 实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第二循环 实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第三循环 实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第四循环 实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第五循环 实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第六循环 实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 第七循环 实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析 第一部分 汉英翻译鉴赏与评析 第二部分 汉英翻译对比评析 第三部分 汉英翻译模拟训练 第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解 第五部分 英汉翻译对比评析 第六部分 英汉翻译模拟训练 附录 附录一 汉译英必背词组表达集锦 附录二 政府工作报告经典表达集锦 附赠手册内容包括: 英汉翻译八大注意事项 实务真题句段进阶练习 实务真题摸底大练兵

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网