您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
复旦谈译录 第4辑

复旦谈译录 第4辑

  • 字数: 303000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海三联书店
  • 出版日期: 2022-09-01
  • 商品条码: 9787542677563
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 376
  • 出版年份: 2022
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《复旦谈译录.第4辑》由陶磊主编
作者简介
陶磊,复旦大学中文系副教授,比较文学与世界文学博士,主要从事中国翻译史研究。出版专著《“直译”“意译”观念溯源:从佛经翻译到兰学翻译》(2020),在《复旦学报》《华东师范大学学报》《中国现代文学研究丛刊》《中国文化》等学术刊物发表论文多篇,参译《黑暗的闸门:中国左翼文学运动研究》(夏济安)。
目录
专栏:中国翻译史研究
王宏志
主持人的话
邹振环
传统知识分类现代转型的一环——傅兰雅编纂译书书目刍议
段怀清
晚清翻译中的"译者安全"与"译本安全"
苏艳
张之洞的翻译赞助思想与行为研究
文学翻译与跨文化研究
范若恩
"创造性叛逆":一个被误读和误译的概念——"创造性叛逆"的历史语义和翻译文学的归属
附录
文学读解的关键词:"创作型偏离"
甘丽娟苗雪华
纪伯伦在中国的传播现象研究——译介与研究的反差机器反思
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网