您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
全球化语境下的国学经典

全球化语境下的国学经典

  • 字数: 186000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 对外经济贸易大学出版社
  • 出版日期: 2021-12-01
  • 商品条码: 9787566323507
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 144
  • 出版年份: 2021
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
   《全球化语境下的国学经典》的功用,大略有三:(1)通过汉语古文文本阅读,浸润于中国古代传统文化;通过英语译文文本阅读,学会从英文角度达到对原文别具一格的理解,以弥补单语思维之缺憾;(2)通过学习翻译文本,进行适量翻译训练,提升英文表达水平,并通过吸收中英文的表达手法,使两者相得益彰,相互促进;(3)在上述基础上,拓宽思想境界,提高文学与文化素养,克服纯语言学习可能造成的言之无物的弊端,提高美学欣赏水平,增强跨文化交际能力,为成为“贯通中外”“游走东西”的、具备“全球胜任力”的人才打下基础。
目录
   第一章 《诗经》篇

《诗经》简介

译传历史

明清传教士的译传

19世纪中叶后的西方译传

20世纪的西方译传

20世纪中国本土的译传

经典译文欣赏

扩展阅读

学习任务

《诗经》篇学习任务参考答案




第二章 《道德经》篇

《道德经》简介

译传历史

《道德经》外译:拉丁语、法语、德语

《道德经》的英译:19世纪

《道德经》的英译:20世纪

《道德经》的英译:帛书《道德经》出土后

《道德经》的英译:中国译者

经典译文欣赏

扩展阅读

学习任务

《道德经》篇学习任务参考答案




第三章 《论语》篇

《论语》简介

译传历史

西方传教士的传译

英国汉学家的传译

美国学者的传译

中国本土译者的传译

经典译文欣赏

扩展阅读

学习任务

《论语》篇学习任务参考答案




第四章 《大学》篇

《大学》简介

译传历史

19世纪前的译传

19世纪后的译传

20世纪中国学者的译传

经典译文欣赏

扩展阅读

学习任务

《大学》篇学习任务参考答案




第五章 陶渊明诗文篇

诗人及作品简介

译传历史

陶诗外译:德语和法语

陶诗英译:西方汉学家之选译历程

陶诗英译:西方汉学家之全译历程

陶诗英译:中国本土译者之选译历程

陶诗英译:中国本土译者之全译历程

经典译文欣赏

扩展阅读

学习任务

陶渊明诗文篇学习任务参考答案

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网