您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
昆虫记 典藏版(1-10)

昆虫记 典藏版(1-10)

  • 装帧: 平装
  • 出版社: 花城出版社
  • 作者: (法)法布尔
  • 出版日期: 2022-06-01
  • 商品条码: 9787536092761
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 2816
  • 出版年份: 2022
定价:¥388 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
1.《昆虫记》被誉为“昆虫的史诗”,它用散文的笔法,真实记录法布尔毕生的昆虫研究成果。《昆虫记》在国内外畅销两个世纪,曾获得诺贝尔奖提名。 2.花城版《昆虫记》为法文原著直译,全文无删节,配有法布尔亲手绘制的近400幅精准科学插 图,并经13位昆虫学专家全面较订,内容更加丰富、专业。 3.本书为国内首部《昆虫记》全译本,畅销二十年之后全新改版,盒套包装,适合家庭典藏及赠送亲友。 4.《昆虫记》为中小学生课外推荐阅读文学经典,法布尔以文学与科学相结合的写作方式,使得冰冷的昆虫世界变得喧嚣热闹、妙趣横生,催发无数小读者对大自然的好奇心。 5.随书附赠精美的虫子观察手帐,更适合亲子共读。
内容简介
《昆虫记》用散文的笔法,真实记录法布尔毕生的昆虫研究成果。这种文学与科学相结合的方式,让冰冷的昆虫世界变得喧嚣热闹、妙趣横生,催发无数读者对大自然的好奇心。爱和坚持——《昆虫记》字里行间所浸润的正是这种法布尔精神。热爱昆虫,敬畏生命,法布尔将各类昆虫的故事娓娓道来,如同耳边喁喁私语般亲切。
作者简介
法布尔,法国博物学家、昆虫学家、科普作家。出生于法国南部一贫困农民家庭。15岁时,考入师范学校,毕业后成为一名初中数学老师。依靠孜孜不倦的自学,法布尔获取大学物理数学学士学位,自然科学学士学位,自然科学博士学位。1875年,法布尔举家定居于乡间小镇。1880年,法布尔用积蓄购买了一处旧民宅——“荒石园”。余生的三十几年,法布尔就隐居在“荒石园”,一边继续进行观察和实验,一边总结前半生研究昆虫的资料,著成十卷本《昆虫记》。 梁守锵(译):梁守锵,中山大学外国语学院原教授,出版《法语词汇学》《法语搭配词典》等专著4部;《路易十四时代》《昆虫记》(合译)等译著8种,曾被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号。
目录
《昆虫记:典藏版.1》
法布尔小传
修订本说明
导言昆虫的史诗
第一章圣甲虫
第二章大笼子
第三章捕食吉丁的节腹泥蜂
第四章栎棘节腹泥蜂
第五章高明的杀手
第六章黄足飞蝗泥蜂
第七章匕首三击
第八章幼虫和蛹
第九章高超的理论
第十章朗格多克飞蝗泥蜂
第十一章本能赋予的技能
第十二章本能的无知
第十三章登上万杜山
第十四章迁徙者
第十五章砂泥蜂
第十六章泥蜂
第十七章捕捉双翅目昆虫
第十八章寄生虫与茧
第十九章回窝
第二十章石蜂
第二十一章实验
第二十二章换窝
附录
《昆虫记:典藏版.2》
《昆虫记:典藏版.3》
《昆虫记:典藏版.4》
《昆虫记:典藏版.5》
《昆虫记:典藏版.6》
《昆虫记:典藏版.7》
《昆虫记:典藏版.8》
《昆虫记:典藏版.9》
《昆虫记:典藏版.10》
摘要
     第一章.荒石园 一块地,这就是我的梦想。哦!一块不要太大,但四周有围墙,不会有公路上的各种麻烦的土地;一块日晒雨淋,荒芜不毛,被人抛弃却被矢车菊和膜翅目昆虫所钟爱的土地。在那里,我可以不必担心过路人的打扰,与砂泥蜂和泥蜂交谈,这种艰难的对话,就靠实验表达出来;在那里,无需耗费时间的远行,无需急不可待的奔走,我可以编制进攻计划,设置埋伏陷阱,每天时时刻刻观察实验的效果。一块地,是的,这就是我的愿望,我的梦想,我一直苦苦追求的梦想,但将来能否实现却没有明确把握。 当一个人整天都在为每日的面包一筹莫展地操心时,要在旷野里给自己准备一个实验室是不容易的。我以不折不挠的勇气跟穷困潦倒的生活斗争了四十年,朝思暮想的实验室终于得到了。这是我孜孜不倦、顽强奋斗的结果,但我不想去说它了。它来到了,伴随它而来的,也许是必须要有空闲的时间,这是更重要的条件。我说也许,是因为我的腿上总是拖着苦行犯的锁链。愿望是实现了,只是迟了些啊,我的美丽的昆虫啊!我很害怕有了桃子的时候,我的牙齿却啃不动了。是的,只是迟了些;原先那开阔的天际,如今已成了十分低垂、令人窒息而且日益缩小的穹庐。对于往事,除了已经失去了的,我一无所悔,我什么也不后悔,甚至不后悔二十年的光阴,对一切我已不抱希望,已经到了这个地步,历历往事使我精疲力竭。我思忖,究竟值不值得生活下去。 四周一片废墟,中间危立一堵断墙,石灰和沙使它巍然不动;这屹立的断墙就是我对科学真理的热爱。哦,我灵巧的膜翅目昆虫啊,我对你们的热爱,是不是足以让我名正言顺地对你们的故事再添上几页呢?我会不会力不从心呢?为什么我自己也把你们抛弃了这么长时间呢?一些朋友为此责备我。啊,告诉他们,告诉那些既是你们的也是我的朋友们;告诉他们,并不是由于我的遗忘,我的懒散,我才抛弃你们;我想念你们,我深信节腹泥蜂的窝还会告诉我动人的秘密,飞蝗泥蜂的捕猎还会给我带来惊奇的故事。但是我缺少时间,我在跟不幸的命运作斗争中,孤立无援,被人遗弃。在高谈阔论之前,必须能够活下去。请你们告诉他们吧,他们会原谅我的。 还有人指责我使用的语言不庄重,干脆直说吧,没有干巴巴的学究气。他们害怕读起来不令人疲倦的作品,认为它就是没有说出真理。照他们的这种说法,只有晦涩难懂,才是思想深刻。你们这些带螫针的和盔甲上长鞘翅的,不管有多少,都到这里来,为我辩护,替我说话吧。你们说说我跟你们是多么亲密无间,我多么耐心地观察你们,多么认真地记录你们的行为。你们的证词会异口同声地说,是的,我的作品没有充满言之无物的公式,一知半解的瞎扯,而是准确地描述观察到的事实,一点不多,一点也不少。谁愿意询问你们就去问好了,他们也会得到同样的答复。 我亲爱的昆虫们,如果因为对你们的描述不够令人生厌,所以说服不了这些正直的人,那么就由我来对他们说:“你们是把昆虫开膛破肚,而我是在它们活蹦乱跳时进行研究;你们让昆虫变得既可怖又可怜,而我则使人们喜欢它们;你们在酷刑室和碎尸场里工作,而我是在蔚蓝的天空下,在鸣蝉的歌声中观察;你们用试剂测试蜂房和原生质,而我却研究本能的优选表现;你们探究死亡,而我却探究生命。我为什么不进一步说明我的想法:野猪搅浑了清泉;博物学是青年人极好的学业,可是由于越分越细,彼此隔绝,如今已令人可厌可嫌。如果说我是为了那些企图稍微弄清本能这个问题的学者、哲学家们而写,其实我更是为年轻人而写,我希望他们热爱这门被你们弄得令人憎恶的博物学;这就是为什么我在极力保持翔实的同时,不采用你们那种科学性的文字,因为这种文字似乎是从休伦人 的语言中借来的。这种情况,唉,真是太常见!” 不过,眼下这并不是我要做的事;我要谈的是我朝思暮想的那块地,我要使它成为活的动物学实验室。这块地,我终于在一个荒僻的小村庄里找到了。这是一个荒石园,当地的语言中,“荒石园”这个词指的是一块荒芜不毛、乱石遍布、百里香滋生的荒地,这种地贫瘠得即使辛勤地犁耙也无法改善,当春天偶尔下雨,长出一点草时,只有绵羊会到来。不过我的荒石园由于在无数乱石中还有零星的红土,所以长点作物;据说从前那里有些葡萄。的确,为了种几棵树而进行的挖掘中,会在四处挖出一些宝贵的根茎,由于时间久远,部分已经成了炭,我只能用专享能够锄入这种地的农具三齿长柄叉来刨;可是太遗憾,原先的植物已经没有了。不再有百里香,不再有薰衣草,不再有一簇簇灌栎,这种矮矮的小灌木连成小片的荆棘丛,人们只要稍微抬腿一跨就可以走过去。这些植物,尤其是前两种,由于能够向膜翅目昆虫提供所要采集的原料,可能对我有用,我不得不把它们再栽到用三齿叉刨开的地上。 在这块最初翻动而以后长时间荒芜的地里,蔓生着大量不需我照管的植物。最主要的是狗牙草,这种可恶的禾本科植物,三年激烈的战争也无法把它消灭;数量上占第二位

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网