您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
一千零一夜 心灵成长美绘版
字数: 192000
装帧: 平装
出版社: 中国致公出版社
出版日期: 2022-07-01
商品条码: 9787514516159
版次: 1
开本: 16开
页数: 224
出版年份: 2022
定价:
¥26.8
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
《一千零一夜》是阿拉伯民族贡献给世界文坛的一朵奇葩,被翻译成世界上几乎所有活的语言,印刷发行量仅次于《圣经》。它是全人类的财富,也是经典的儿童读物,无论是《格林童话》,还是《安徒生童话》都不同程度地受到它的影响。自成书来,受到各国小读者的喜爱,被译为英、法、德、俄等多国语言,给孩子们带来美好的遐想,辨别善与恶、是与非的能力,为孩子们搭建了一座心灵的桥梁,收获感动与欢乐。
内容简介
《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是古代阿拉伯的一部民间故事集。本书精选其中脍炙人口的代表作品,所选故事情节奇幻莫测,引人入胜,将主人公与命运抗争、与大自然周旋、与成功路途中的种种艰难险阻做斗争的勇敢表现展现在小读者面前,并将古代阿拉伯以及周围国家的社会现实和神奇的想象巧妙地融为一体,拓宽小读者的阅读视野,激发小读者的想象力。
作者简介
大连外国语大学教授,中国阿拉伯语文学翻译界资深翻译家。1960 年考入北京对外贸易学院翻译系,就读于阿拉伯语专业,曾先后赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚、科威特等国担任工程、展会、军事翻译, 1988 年入埃及开罗大学攻读阿拉伯文学。翻译出版《一千零一夜》、《纪伯伦全集》及《安塔拉传奇》等等。《一千零一夜》全译本1990年获第四届全国优秀外国文学图书奖二等奖。
目录
缘起
飞马的故事
阿里巴巴与四十大盗
王子与飞毯的故事
阿拉丁与神灯
渔夫与魔鬼的故事
辛迪巴德航海历险
摘要
缘起 相传,古时候,在中国和印度一带的群岛上,有一个古国,名唤萨桑王国。国王手下兵多将广,宫中奴婢成群。国王有两个儿子,都是英雄好汉;论勇,则兄尚胜弟弟一筹。兄弟二人各称王一方。哥哥励精图治,正大光明,颇得臣民爱戴,人称舍赫亚尔国王;弟弟名唤沙赫泽曼,位居撒马尔罕国君。二位君王体贴臣民,公正无私,治国有方,故二十年多来,两个国家国泰民安,百业兴旺,歌舞升平。 有一天,哥哥思念弟弟,颇想见上一面,便派宰相前往撒马尔罕去请弟弟沙赫泽曼。宰相从命,打点行装,随后踏上了去往撒马尔罕的征程。 宰相一路顺风,不多日平安抵达沙赫泽曼国的京城。宰相进了王宫,见到了沙赫泽曼国王,问过安好,随即转达了舍赫亚尔国王思念弟弟之情。弟弟沙赫泽曼亦正想见哥哥一面,恰见家兄派人来接,心中不胜欣喜,于是吩咐仆役收拾行装,并叮嘱宰相代掌王权,然后带着若干随从,便踏上了探望亲人的征程。 夜半时分,大队人马正在行进之中,沙赫泽曼忽然想起有件重要东西忘在了宫中,于是立即勒缰回返。 沙赫泽曼回到宫中一看,不料见王后就在他的床上,正躺在一个黑奴的怀里……眼见此景,沙赫泽曼不寒而栗,只觉眼前一片黑暗,顿时出了一身冷汗,心想:“天哪,我刚刚离开京城,她就成了这个样子……倘若我在哥哥那里小住一段时间,真不知道这娘们会胡闹到什么地步……” 想到这里,沙赫泽曼拔剑出鞘,手起剑落,将那对男女斩杀在床上。 旋即,沙赫泽曼取了忘下的那件重要东西,转身快步走出了宫门,飞身上马,急匆匆追赶大队而去。 沙赫泽曼国王一行人马,日夜兼程,不几日,便顺利抵达哥哥舍赫亚尔国王的京城郊外。 舍赫亚尔国王得知胞弟已到郊外,心中喜不自禁,立即率众臣子出城相迎。 同胞兄弟久别重逢,喜不自禁,亲情难表,紧紧拥抱,连声问安。国王兄弟俩在众文官、武将、侍从的簇拥下,相携浩浩荡荡进了城,但见大街小巷张灯结彩,人们喜笑颜开,整个京城沉浸在盛大、欢快的节日气氛之中。 进到王宫,兄弟俩一番畅叙思念之情。正谈得开心之时,沙赫泽曼想起王后与黑奴亲热时的情景,顿时二目无神,面色蜡黄,呆若木鸡。 见此情景,舍赫亚尔猜想弟弟定是因为长途跋涉,一路辛苦劳累所致,再加上离开自己的国家和王权宝座,一时放心不下,故没有多问什么。 过了几天,舍赫亚尔国王见弟弟仍无精打采,而且面黄肌瘦,便问起原因:“弟弟,我看你身体虚弱,面色蜡黄,究竟原因何在呢?” 沙赫泽曼对哥哥说:“哥哥,你有所不知,我有伤心事呀!” 但他没有把妻子与黑奴之间的事如实相告。 舍赫亚尔国王也没有再追问下去,只是说:“伤什么心呢!陪我到野外去打打猎、散散心就好了!狩猎能消愁解闷,其乐无穷啊!” 沙赫泽曼表示歉意,说不想外出,舍赫亚尔便带着几个随从出发了。 沙赫泽曼下榻的宫殿窗外就是御花园。他凭窗望去,但见宫殿的大门洞开,衣饰艳丽、姿容动人的王后在二十个宫女和二十个男仆的簇拥下缓缓步出殿门,姗姗步出宫殿,进入花园,行至花园中喷泉旁的草地上,寻欢作乐起来。 眼见此情此景,沙赫泽曼心想:“凭安拉起誓,与此相比,我的灾难又算得了什么呢……” 想到这里,沙赫泽曼顿感心中的郁闷和忧愁减轻了许多,自言自语道:“哎,家兄的遭遇比我可要惨多了!……” 自那时起,沙赫泽曼心境豁然开朗,胃口大为好转,照先前一样吃喝起来,面容很快恢复了原来的红润。 哥哥舍赫亚尔国王打猎回来,兄弟俩相互一番问候之后,哥哥见弟弟精神振奋,面色红润,一反闷闷不乐、无精打采的模样,吃饭十分香甜,不禁心中一阵惊喜。他问弟弟:“我昨天还见你愁云满面,面容憔悴,你今日却精神抖擞,容光焕发,原因何在呀?” 沙赫泽曼回答说:“面色憔悴的原因嘛,我是可以告诉你的;不过,今日容光焕发的秘密嘛,还求哥哥原谅,为弟不能如实相告。” “既然如此,能说的就先说吧!” “哥哥呀,你有所不知:见你的宰相接我,为弟十分高兴,打点好行装,便上路了。但出城没走多远,发现我要送给哥哥的一件重要东西,即把要送给你的那串宝石念珠忘在了宫中,于是立即勒缰拨马回返。回到宫中,不料见我的妻子正与一黑奴交欢作乐,而且就在我的床上……见此情景,我一时眼前昏黑一片,怒不可遏,随即拔剑出鞘,手起剑落,将那对狗男女的首级削了下来。之后,我取了念珠,登程赶路,顺利来到了哥哥的京城。那两个人竟敢在我刚刚离开王宫,就做出那等丑事,真是岂有此理!这件事总是缠着我的心,故食不甘味,夜不成寐,没过几天,我就面黄肌瘦,周身乏力。” P1-3
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网