您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
泰戈尔散文诗全集

泰戈尔散文诗全集

  • 字数: 440000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 北京燕山出版社
  • 作者: (印)泰戈尔
  • 出版日期: 2016-07-01
  • 商品条码: 9787540240165
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 528
  • 出版年份: 2016
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"我不能从春天的财富里送你一朵花,天边的云彩里送你一片金影。 开起门来四望吧。 从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。 在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。” ——《园丁集》 你是什么人,读者,百年后读着我的诗? ——泰戈尔 ★ 囊括泰戈尔生前全部诗作——13部诗集。 ★ 集合国内泰戈尔经典译本,冰心、郑振铎、汤永宽、白开元等倾情翻译。 ★ 展示“诗圣”另外的艺术风采——画家泰戈尔,精选泰戈尔诗配画、画配诗作品,全彩印刷。 ★ 读过泰戈尔诗,才会明白什么是人世的真、善、美。"
内容简介
泰戈尔的诗歌于任何阅历和知识水平的人,都是可以自然而然亲近和品味的。语言的美、情感的纯、哲理的真,小学生能懂,大学者也不觉轻浅。这是经典诗歌能够跨越国界、语言、文化和时间长久流传的共同特点。本书收录了泰戈尔生前创作出版的全部散文诗,共13部诗集,包括经典的《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》等。泰戈尔的诗歌,一部分是英文,一部分是以孟加拉文创作,本书选用的译本,包括冰心、郑振铎等的经典的英译作品,也有白开元等直接译自孟加拉文的译文。本书还收入泰戈尔经典的诗配画、画配诗作品,呈现与诗歌截然不同的另一个泰戈尔的风采。
作者简介
"十五岁发表了第一首长诗《野花》,十七岁发表了叙事诗《诗人的故事》。 1913年他获得诺贝尔文学奖,成为第一个获奖的亚洲人。代表作《吉檀迦利》、《新月集》、《飞鸟集》等。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。他的作品被称为“精神生活的灯塔”,令人感受到一种振奋人心的精神鼓舞,唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示着人们如何追求现实人生的理想。 泰戈尔的艺术生涯长达七十多年,涉猎文、史、哲、艺、政、经、法诸领域,几乎无所不包,无所不精。他一生著有五十多部诗集,十二部中长篇小说, 一百多篇短篇小说,三十八部剧本,大量文学、哲学、政治论著以及回忆录、游记、书简,并创作了两千七百多首歌曲(印度和孟加拉国歌即为他的作品)、一千五百多幅画作。" "冰心:诗人、作家、翻译家、儿童文学家。冰心翻译的泰戈尔诗作,是公认的翻译经典。为什么呢?新中国第一位孟加拉语文学女翻译家、东方学家石真说:冰心的翻译,最可贵的是,精微地传达了泰戈尔诗歌特有的宗教意味。宗教意味,是泰诗的精髓,是最难翻译的部分。 郑振铎:有名翻译家、文学家、诗人、学者。他翻译的《飞鸟集》、《新月集》,里面有夜月般的沉静,水晶般的通明,儿童般的天真,对自然界的泛爱,可也有烈火般的激情,智者的感喟,不媚权贵者的桀骜,与原作契合度极高,他的译本是公认的近乎完美的泰诗诠释者。 汤永宽:有名翻译家,曾任上海译文出版社副总编辑、编审、《外国文艺》双月刊主编。中国作家协会会员。 白开元:中国作家协会会员、中国印度文学研究会理事、中国国际广播电台孟加拉语部译审。"
目录

吉檀迦利
园丁集
新月集
采果集
飞鸟集
情人的礼物

游思集
随想集
再次集
最后的星期集
叶盘集
墨绿斋集

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网