您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
简·爱

简·爱

  • 字数: 230000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 延边大学出版社
  • 作者: (英)夏洛蒂·勃朗特
  • 出版日期: 2012-05-01
  • 商品条码: 9787563447213
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 240
  • 出版年份: 2012
定价:¥40 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《简·爱》由(英)夏洛蒂·勃朗特著
作者简介
夏洛蒂·勃朗特(1816-1855),英国小说家,也是活跃在英国文坛的“勃朗特三姐妹”中的大姐。她与狄更斯、萨克雷和盖斯凯尔夫人一起被马克思推崇为“现代英国的一批杰出的小说家”。 夏洛蒂·勃朗特和她姐弟们的童年生活极其艰难,充满了磨难。母亲早逝,他们仅靠父亲做牧师那点儿微薄的收入维持生活。但是,夏洛蒂·勃朗特还是从学识渊博的父亲那里得到了不少乐趣,读书、看报、看杂志、听故事等。这使夏洛蒂。勃朗特从小就对文学产生了浓厚的兴趣。另外,在豪渥斯那个孤寂的家乡,她可以自由自在地培养兴趣,即每日面对荒野任凭想象力驰骋,编写离奇动人的故事。14岁那年,她便创作出了许多作品,有小说、诗歌和剧本等。这些习作为她后来的文学成就奠定了扎实的基础。 她的代表作品有《简·爱/经典文学名著》《雪莉》《维莱特》《教师》。
目录
第一章寄人篱下
第二章被关进红房子
第三章病中
第四章一线希望
第五章离开盖茨黑德
第六章在罗沃德学校
第七章登报求职
第八章初到桑菲尔德
第九章初见罗切斯特
第十章突发大火
第十一章家庭宴会
第十二章吉卜赛女巫
第十三章梅森受伤
第十四章重回盖茨黑德
第十五章求婚
第十六章准备结婚
第十七章婚礼前夕
……
摘要
     第1章 寄人篱下 还有些地方我也不能不看,那就是书中提到的拉普兰、西伯利亚、斯匹次卑尔根群岛、新地岛、冰岛和格陵兰荒凉的海岸。“广袤无垠的北极地带和那些阴凄凄的不毛之地,宛若冰雪的储存库。千万个寒冬所积聚成的坚冰,像阿尔卑斯山的层层高峰,光滑晶莹,包围着地极,把与日俱增的严寒汇集于一处。”我对这些死白色的地域,形成了一定之见,但一时难以捉摸,仿佛孩子们某些似懂非懂的念头,朦朦胧胧浮现在脑际,却出奇地生动。导言中的这几页文字,与后面的插图相配,使兀立于大海波涛中的孤岩,搁浅在荒凉海岸上的破船,以及透过云带俯视着沉船的幽幽月光,更加含义隽永了。 我说不清一种什么样的情调弥漫在孤寂的墓地:刻有铭文的墓碑、一扇大门、两棵树、低低的地平线、破败的围墙。一弯初升的新月,表明正是黄昏时刻。 两艘轮船停泊在水波不兴的海面上,我以为它们是海上的鬼怪。 魔鬼从身后按住窃贼的背包,那模样实在可怕,我赶紧翻了过去。 一样可怕的是,那个头上长角的黑色怪物,独踞于岩石之上,远眺着一大群人围着绞架。 每幅画都是一个故事。由于我理解力不足,欣赏水平有限,它们往往显得神秘莫测,但无不趣味盎然,就像某些冬夜,贝茜碰巧心情不错时讲述的故事一样。遇到这种时候,贝茜会把烫衣桌搬到保育室的壁炉旁边,让我们围着它坐好。她一面熨里德太太的网眼饰边,把睡帽的边沿烫出褶裥来,一面让我们迫不及待地倾听她一段段爱情和冒险故事。这些片段取自于古老的神话传说和更古老的歌谣,或者如我后来所发现,来自《帕美拉》和《莫兰伯爵亨利》。当时,我膝头摊着比尤伊克的书,心里乐滋滋的,至少是自得其乐,就怕别人来打扰。 约翰·里德是个14岁的小学生,比我大4岁,我才10岁。论年龄,他长得又大又胖,但肤色灰暗,一副病态。脸盘阔,五官粗,四肢肥,手足大。他还喜欢暴饮暴食,落得个肝火很旺,目光迟钝,两颊松弛。这阵子,他本该待在学校里,可是他妈把他领回家来住上一两个月,说是因为“身体虚弱”。但他老师迈尔斯先生却断言,要是家里少送些糕点糖果去,他会什么都很好的。做母亲的心里却讨厌这么刻薄的话,而倾向于一种更温和的想法,认为约翰是过于用功,或许还因为想家,才弄得那么面色蜡黄的。 约翰对母亲和姐妹们没有多少感情,而对我则很厌恶。他欺侮我,虐待我,不是一周两三次,也不是一天一两回,而是经常如此。弄得我每根神经都怕他,他一走近,我身体上的每块肌肉都会收缩起来。有时我会被他吓得手足无措,因为面对他的恐吓和欺侮,我无处哭诉。佣人们不愿站在我一边去得罪他们的少爷,而里德太太则装聋作哑。儿子打我骂我,她却熟视无睹。尽管他动不动当着她的面这样做,但背着她的时候打我骂我就更多了。 我对约翰已习惯于逆来顺受。我走到他椅子跟前,他拼命向我伸出舌头,居然伸了三分钟之久,就差没有绷断舌根。我明白他会马上下手,一面担心挨打,一面凝视着这个就要动手的人那副令人厌恶的丑态。我不知道他看出了我的心思没有,反正他二话没说,猛然间狠命揍我。我一个踉跄,从他椅子前倒退了一两步才站稳身子。 “这是对你的教训,谁叫你刚才那么无礼跟妈妈顶嘴,”他说,“谁叫你鬼鬼祟祟躲到窗帘后面,谁叫你两分钟之前眼光里露出那副鬼样子,你这耗子!” 我已经习惯于约翰·里德的谩骂,从来不愿去理睬,一心只想着如何应付辱骂以后必然接踵而来的殴打。 “你躲在窗帘后面干什么?”他问。 “在看书。” “把书拿来。” 我走回窗前把书取来。 P2-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网