您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
吴小如文集·诗词编

吴小如文集·诗词编

  • 字数: 469000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国书籍出版社
  • 作者: 吴小如
  • 出版日期: 2022-03-01
  • 商品条码: 9787506889070
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 388
  • 出版年份: 2022
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
吴小如先生系北京大学中文系和历史系教授,在古典文学、文献学、俗文学、戏曲学等方面皆有建树,著述也甚丰。
吴小如先生长期从事古典文学的教学和研究工作,学识渊博。无论对古典诗词原著的解释或对思想内容和艺术特色的分析,都有自己独到的见解。
本书收入《诗词札丛》《莎斋诗剩》。其中,《诗词札丛》为吴小如先生学诗、读诗的心得,《莎斋诗剩》为吴先生的诗词作品。
作者简介
吴小如(1922—2014),原名吴同宝,曾用笔名少若,历史学家,北京大学教授。吴小如先后就读于燕京大学、清华大学,受业于朱经畲、朱自清、沈从文、废名、游国恩、周祖谟、林庚等著名学者,是俞平伯先生的入室弟子。吴小如在中国文学史、古文献学、俗文学、戏曲学、书法艺术等方面都有很高的造诣,被认为是“多面统一的大家”。1983年加入中国作家协会,并著有《古典诗文述略》《京剧老生流派综说》《古文精读举隅》《台下人语》《今昔文存》《读书拊掌录》《心影萍踪》《莎斋笔记》《常谈一束》《霞绮随笔》及《当代学者自选文库·吴小如卷》等,译有《巴尔扎克传》。
目录
诗词札丛
莎斋诗剩
摘要
     《弹歌》浅释 断竹,续竹; 飞土,逐肉。 这首《弹歌》最早见于东汉人赵晔写的《吴越春秋》卷五。它描写了上古人民制作弹弓、弹射禽兽的整个过程,反映了原始社会的射猎活动,是我国最古老的民歌之一。歌辞虽短,却有些费解,必须先弄清古代弹弓是怎样制作的,才能理解诗意。据《太平御览》卷七五五引《谈薮》说:“弹状如弓,以竹为弦。”原来弹弓和弓差不多,不过最初是用竹子作弦的。这在东汉人李尤写的《弹铭》里说得更清楚: 昔之造弹,起意弦木。以丸为矢,合竹为朴。漆饰以霑,不用筋角。 所谓“弦木”,可能是指有弹性的、能够弯过来的木条。弹弓的弧,正是把直木用火烤得能弯过来,然后制成的。“朴”,本指细小的木条,这里疑即指弦。“合木为朴”,即指把细竹条连接在木弧上当弦用。“漆饰”二句,则言这种原始的弹弓,只用漆涂饰在上面,不像后世的弓是用兽角作弧、兽筋作弦的。这就使我们懂得,《弹歌》里的“竹”是指弦,“土”是指弹丸——这种弹丸是用泥土搓成的,到后世改用金属,就可以致人死命了。但是“断竹,续竹”这两句应该怎样讲呢?《太平御览》卷七五五里也引用了这首《弹歌》,而个别字句不同,“续竹”二字是作“属木”的。这个异文帮助我们解决了问题。“属”是“连缀”的意思,“属木”是指把竹弦连缀在木弧上。比照“属木”句类推,则“续竹”的“续”也应该是连缀的意思。“续竹”等于说“缀弦”。这样,我们不妨把《弹歌》语译一下: 把竹子砍下来, 然后把它连缀在弹弓的木弧上(当弦用); 弹丸从弹弓上飞射出去, 直奔禽兽的肉体。 这首歌形象性很突出。头两句说弹弓制作很简单,装上竹弦就能把弹丸射出去。第三句形容弹丸离弦后像飞一样,第四句的“逐”,本是“追”的意思,这里是说禽兽见人要伤害它,就赶快逃走,而弹丸一下子就把它追上,命中它的肉体。这不仅写出弹丸的飞速,也描写了发射时的准确性。文辞虽简,概括力却是很强的。 附:俞平伯先生来信 说弹弓“以竹为弦”,说“续竹等于缀弦”,皆是。但引《御览》以“续竹”为“属木”,恐未是(类书引文每不甚可靠)。“断竹”“续竹”最能写出弹弓之情状。它以竹为弦并非整的,如果是整根的竹子,怎么能拉?应是把竹子分为一般长的两小段,而中间用牛筋之类连起来,最中间有一小圆槽,以安放弹丸。始断竹而后续竹,工序十分明白,非此不可。至于把这根竹弦与弧连属,这是当然的,似用不着写在歌里。只有八个字,把弹弓的要点接近写出了。这最古的歌谣,确是很概括。 今按:关于弹弓的制法,俞先生来信所说确较鄙见精详可信,故附于后以纠拙文之失。 《击壤歌》探源 陈山先生在1961年第五期《诗刊》上发表了《<击壤歌>是一首什么性质的歌》一文,认为这是一首“无意于歌颂‘帝力’而恰恰歌颂了它”的颂歌。而且认为:沈德潜的《古诗源》选了它并把它列为第一篇,就因为它是“旧时代歌颂王权统治的一首好歌”。徐应佩先生不同意这个意见,在光明日报《东风》版发表了一篇《<击壤歌>是首颂歌吗》(见1961年11月21日),认为这首歌“不但不是对于‘圣君’的歌颂,而且是对‘帝力’的否定”。接着陈山先生在1962年1月18日《东风》版又发表了《再谈<击壤歌>》,仍主前说,并涉及沈德潜《古诗源》的编选观点。现在我也想谈一下这首歌,希望得到读者和陈、徐两位先生指教。 《击壤歌》最初见于东汉王充的《论衡》,又见于《论语比考谶》。后来晋人皇甫谧撰《帝王世纪》和《高士传》,都把这首歌收入。《帝王世纪》原书已佚,但我们从《艺文类聚》卷十一、《群书治要》卷十一和《太平御览》卷八十里面,都能找到此书有关这首歌的记载,唯文字互有出入。《古诗源》是根据《群书治要》选录的,现照录《治要》如下: 天下太和,百姓无事,有五十老人击壤于道。观者叹曰:“大哉,尧之德也!”老人曰:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。帝力何有于我哉!” P11-13

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网