您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
爱伦·坡小说经典新译

爱伦·坡小说经典新译

  • 字数: 200000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国电影出版社
  • 作者: (美)埃德加·爱伦·坡
  • 出版日期: 2022-01-01
  • 商品条码: 9787106053635
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 262
  • 出版年份: 2022
定价:¥42 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《爱伦坡小说经典新译》精心挑选的14篇小说,包括侦探推理小说、悬疑暗黑小说、科幻小说、爱情小说等类型,都是经过图书市场检验过的好小说,故事有看头,情节很诡异,语言接地气。新译本力求与时俱进,尊重并贴近年轻一代新读者的阅读需求和阅读心理,摒弃了以前旧译本那种欧化冗长的翻译腔和叠加长句,在趣味性、画面感和悦读感方面下了很大的功夫。
作者简介
陆道夫,文学博士,英语语言文学教授、汉语语言文学教授,硕士研究生导师。广州大学美国文化中心(ACC)执行主任,深圳大学荷兰研究中心兼职研究员。曾留学于加拿大多伦多大学,研修当代西方文艺思潮,英美当代小说。近年来致力于翻译哲学史、艺术史、文化史、中华典籍等。主要译著有《利维坦》《西方迷信传说辞典》《亚文化:风格的意义》《人际交往的艺术》《造假者的声望》等,翻译字数近200万字,人称“译百万教授”。
目录
黑猫
阿瑟老宅坍塌记
瓶中手稿
妮姬娅
魔戈街凶杀案
失窃之信案中案
陷坑与钟摆
坏小子威尔逊
椭圆形画像
与木乃伊对谈
泄密的心
红死病魔的面具
一桶蒙特亚白葡萄酒
斯芬克斯
译后记
摘要
     黑猫 我写的这则故事既荒唐,又平常。所以,我并不指望读者诸君信以为真。不然的话,读者肯定会认为我疯了。因为,连我自己也都不愿承认这些亲身经历。眼下,我当然还没有变疯,也不是在做白日梦。但到了明天,我死期临近,我必须赶在今天把这事儿给抖搂出来,好让自己的灵魂有所寄托。因此,我恨不得马上就把这些家常琐事快快告诉给世人,而不加任何评论。事实上,这些事让我每每饱尝惊恐,备受折磨,乃至终毁一生。我倒是不愿多哕唆。我只想告诉大家,这些事对我来说只有恐怖萦绕,而对大多数人来说,恐怕只是一些奇谈而已,并无多少恐惧可怕之处。当然,后世的一些有识之士或许会认为这些寻常琐事不足挂齿,因为他们的头脑比我更冷静,更有序,更分明。而在他们的心里,我这种诚惶诚恐的叙述,也许只是一连串因果相生的普通事件罢了。 童年时候的我,心灵纯真,性情温良,柔软仁慈,这一度让我成为小伙伴们的笑柄。我特别喜欢小动物,父母对我百般纵容,总是给我弄来各种小宠物。我的大部分时间都沉迷在小动物中。每当喂食它们一次,每当抚摸它们一下,我都快活得要死。长大之后,这种癖好丝毫没改,一直伴我到成年。这成了我人生中的优选乐趣。有人宠爱忠实灵性的小狗,对他们来说,个中的乐趣压根儿用不着我来饶舌。如果有人对于薄情寡义的人类有所感悟的话,那么对于兽类这种自我牺牲的无私爱意,准会感到刻骨铭心。 我结婚结得早,妻子与我很投缘,这让我很是高兴。妻子知道我喜爱饲养宠物,只要碰到中意的宠物,她从来都不会放过任何机会弄回来。我们养了小鸟、金鱼、野兔、良种犬,一只小猴子,还有一只猫。 这只猫大得惊人,毛发乌黑,漂亮有灵性。我妻子生性很迷信,每次说到这只猫的灵性,她总会扯到上古人对猫的普遍看法——所有的黑猫都是巫婆变来的。我对妻子的迷信说法半信半疑。我之所以提起这件事,并没有别的特殊原因,只是刚好记得而已。 普路托——家猫的名字。这只猫是我最心爱的宠物和玩伴。我亲自喂它养它。在屋子里,无论我走到哪里,这只猫都会跟到哪里。有时,我要上街去,它也是屁颠屁颠地跟着我,赶都赶不走。 几年下来,我和猫,一直都是感情甚笃。由于这些年我喝酒上了瘾,我的脾气和性情开始变得很暴躁。我日甚一日地喜怒无常,动不动就大发雷霆,全然不顾别人的感受。我甚至对自己的爱妻也开始恶语相向了,竟然还对她拳脚相加。我饲养的小动物们自然也感受到了我性情的变化。我不仅不再照顾它们,反而虐待起它们来。尽管那些小兔子、小猴子,甚至那一只良种犬,时不时都想跟我亲热一下,或者碰巧跑到我身边,我都会冷酷地虐待它们。但对普路托,我还是有所怜惜,不忍心下手的。可惜的是,我的病情越来越严重——世上恐怕没有哪种病能比酗酒更糟糕的了——那时的普路托也老了,脾气也倔了。于是,它自然也就成了我的出气筒。 有天晚上,我从城里常去的一家夜店回来,喝得人事不省。我以为普路托是在故意躲我,于是,当我看到它时,我一把逮住了它。普路托看到我凶神恶煞的样子,由于受惊过度,它就在我手上轻轻咬了一口。我顿时变得像恶魔附身一样,怒不可遏。我原本善良的灵魂似乎瞬间逃遁躯壳,无影无踪,霎时酒性大发,凶相毕露。于是,我从背心口袋里掏出一把折叠刀,弹出了刀刃,一把掐住那可怜畜生的喉管,非常残暴地剜出了它的一只眼珠子!当我写到自己这般该死的暴行时,我不由自主地会觉得面红耳赤,瑟瑟发抖。 一夜酣睡,宿醉方醒。第二天起床后恢复了神智,一想到自己昨晚犯下的罪孽,心里就有点儿悔恨和自责。但这也仅仅是在内心里稍感一丝内疚和不安而已。自己的内心依然是无动于衷。于是,我又开始狂喝滥饮,沉湎酒香之际,很快就把虐猫那事忘得一干二净了。 不久,猫的伤势也在渐渐好转。被我剜掉眼珠的那个眼窝看上去虽然很恐怖,但它貌似不再会疼痛了。普路托与往常一样在屋子里兜来兜去,只不过一见到近它,它就吓得拼命逃窜。它的这种反应也是在我意料之中的。毕竟,我良知尚存,因此,当我看到曾经那么忠诚于我的这只猫如今变得如此惨状,不由得悲由心生。但是,这份伤感一会儿就又变成了怒火,以至于到了后来,伤感竟然演变成了一种邪念,仿佛就是这股邪念,最终让我一发而不可收。当然啦,这种邪念在哲学上并不能得到解释,不过我深信,它是人内心深处的一种本能冲动,是与人类须臾不离的一种原初心力,或者说是一种情绪。人类的性格由此而被定型。有谁敢保证自己在无意中没有干过一两件坏事蠢事呢?而且是在无缘无故的情况下去干这种事,心里明知不可为而偏为之。难道我们不是常常抱持这种无视明知犯法后果却要拼命以身试法的邪念吗?我就是受这邪念的左右才活活地断送了自己的一生。 P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网