您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
诗歌翻译论

诗歌翻译论

  • 字数: 122000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 武汉大学出版社
  • 作者: 李建军 等
  • 出版日期: 2021-10-01
  • 商品条码: 9787307224568
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 188
  • 出版年份: 2021
定价:¥29 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书在阐释诗歌的定义和类别、功能与特点、英汉诗歌的格律规范的基础上,阐述了诗歌翻译的原则,以汉诗英译为主题,旨在探讨作为中国文化的古典诗歌走出国门,成为西方读者喜闻乐见的东方文学。本书是一本探讨中英文诗歌翻译的专著。
目录
第一章概论
第一节诗与诗的审美创设
第二节诗歌的分类
第三节诗歌的功能与特点
第二章诗歌的格律规范
第一节英语诗歌的格律规范
第二节汉语诗歌的格律规范
第三章汉诗英译的误区
第四章外国学者译汉诗的偏误
第五章汉诗英译之难与译者素养
第六章汉诗英译的原则
第一节意象的审美再现
……
结语
参考文献
附录汉诗英译50例

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网