您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
英汉互译简明教程(第2版)
装帧: 平装
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2021-07-01
商品条码: 9787521328134
版次: 2
开本: 16开
页数: 320
出版年份: 2021
定价:
¥49.9
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《英汉互译简明教程(第二版)》由绪论和五篇主体部分组成。第一篇"英汉语言结构对比和翻译中的转换"涉及到 基础的翻译知识和基本原理;第二、三篇讲述英汉互译的基本技巧;第四篇探讨翻译中的语用和文化因素;第五篇 为语篇翻译实践及评析。本书第一篇旨在揭示英汉两种语言的基本特点和语际转换规律,让学习者了解英汉语言结 构对比的要点,在错综复杂的语言现象中学会洞察其各自的特点和表达规律,从理论上理解为什么在某种情况下要 采取某一翻译方法和技巧。第二篇和第三篇分别为"英译汉常用技巧"和"汉译英常用技巧",分述英译汉和汉译英各 自的特点,集中介绍了各种基本的翻译方法,主要是词语与句子的翻译技巧,也涉及到短小语篇的翻译。第四 篇"文化的移植"着重论述文化差异与翻译。第五篇"语篇翻译实践及评析"中的第一章着重说明"翻译是有约束的变 形"。这些约束即翻译中的语言语境、情景语境和文化语境。
目录
绪论
第一篇 英汉语言结构对比和翻译中的转换
第1章 英汉语法的差异
1.1 英语语法的特质
1.2 汉语的结构特点
第2章 形合与意合
2.1 何谓形合、意合
2.2 英译汉——形合转为意合
2.3 汉译英——意合转为形合
2.4 关于形合与意合的说明
第3章 主语显著与话题显著
3.1 何谓主语显著、话题显著
3.2 英译汉:英语“主谓结构”转为汉语“话题-评论”结构
3.3 汉译英:汉语“话题一评论”结构转为英语“主谓结构”
第4章 被动与主动
4.1 汉英两种语言中主动与被动的应用比较
4.2 英译汉语态的转换
4.3 汉译英语态的转换
第5章 物称与人称
5.1 何谓“人称”“物称”
5.2 英语“物称”的表现形式
5.3 汉语“人称”的表现形式
第6章 静态与动态
6.1 英译汉——化静为动
6.2 汉译英——化动为静
第7章 “化整为零”与“化零为整”
7.1 英译汉——化整为零
7.2 汉译英——化零为整
第8章 思维方式的转换
8.1 英译汉
8.2 汉译英
第9章 英汉代词比较
9.1 代词的分类
9.2 代词的形态变化
9.3 英汉代词在使用上的差别
9.4 英汉互译中的代词问题
9.5 英语不定代词one的汉译
9.6 英语反身代词的汉译
第10章 英汉介词差异
10.1 英语介词的特点
10.2 汉语介词的特点
10.3 英语介词的汉译
第11章 跨文化交际中汉英语用规约的差异
11.1 汉英称呼语差异比较
11.2 英汉招呼与道别语的异同
11.3 英汉恭维语的差异
11.4 英汉道歉语的差异
……
第二篇 英译汉常用技巧
第三篇 汉译英常用技巧
第四篇 文化的移植
第五篇 语篇翻译实践及评析
附录1 分析对比择善而师
附录2 古文今译与英译举隅
主要参考文献
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网