您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
早期西译本中国古典小说插图选刊

早期西译本中国古典小说插图选刊

  • 字数: 299000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 社会科学文献出版社
  • 出版日期: 2021-09-01
  • 商品条码: 9787520189484
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 468
  • 出版年份: 2021
定价:¥128 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书从18世纪到20世纪初期的早期中国古典小说西文译本中,选取大约400帧插图汇编成册,影印出版,是针对中国古典小说西译本插图所做的专题文献整理。中国古典小说西文译本是西方读者了解中国小说、认识中国文化的重要媒介,其中的插图与注释一样,在帮助读者理解方面发挥了重要作用。从1761年帕西《好逑传》英译本中的准木刻画式的插图,到19世纪后期以石印技术印刷的精美小说插图,西译本中国小说中的插图经历了长期的发展,促进了中国古典小说在西方的传播,它们本身也构成了西方汉学研究的一个部分。
作者简介
宋莉华,上海师范大学人文学院教授、博士生导师、中文系主任,教育部长江学者奖励计划青年学者,教育部新世纪优秀人才,日本神奈川大学特任教授,耶鲁大学、牛津大学访问学者。主要从事近代中西文学文化关系史研究,为国家社科基金重大项目“中国古典小说西传文献整理与研究”首席专家,著有《明清时期的小说传播》《传教士汉文小说研究》《近代来华传教士与儿童文学的译介》《经典的重构:宗教视阈中的翻译文学研究》等。
目录
荷兰文译本《好逑传》
雷慕沙译《玉娇梨》
雷慕沙《中国故事集》
亚历山大译《三国演义》
勒格朗《宋国的夫人、两个表姊妹:中国小说选》
道格思《中国故事集》
司多马《中国小说中的中国人》
甘淋《中国小说选》
卜舫济译《三国演义》
《东亚杂志》阿谢尔人翻译的小说
豪厄尔《今古奇观:不坚定的庄夫人及其他故事》
戴遂良《现代中国民间故事》
皮特曼《中国神奇故事》
斐尔德《中国神话故事集》
顾路柏译《封神演义》
李提摩太《出使天国》
格赖纳《中国之夜》
卫礼贤《中国民间故事集》
豪厄尔《今古奇观:归还新娘及其他故事》
戴遂良《中国宗教信仰与哲学观通史》
皮特曼《中国奇谭》
施措达译《卖油郎独占花魁》
文仁亭《中国神话传说》
赛珍珠译《水浒传》

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网