您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
典籍英译新发展研究
字数: 484000
装帧: 精装
出版社: 清华大学出版社
作者: 王宏 等
出版日期: 2021-08-01
商品条码: 9787302573142
版次: 1
开本: 32开
页数: 872
出版年份: 2021
定价:
¥148
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
该书出版助于该学科和领域的学习者和兴趣者尤其是大学生和研究生作为学习和研究的参考。可以更有效地积聚全国外国语言文学的研究力量和资源,融合语言文学的研究力量和资源,调动各相关学术团体的学术研究与合作交流的积极性和创造性,为外国语言文学一流学科建设添砖加瓦。
内容简介
本书对中国典籍英译学科背景及发展历史,尤其是典籍英译在新时代(2000—2019年)取得的新进展进行了全方位梳理和深入研究,主要内容包括新时代典籍英译新理论、新方法和新实践。本书信息量大,研究方法独特,全面、客观地总结了新时代典籍英译在各领域所取得的新成绩,深刻剖析了存在的问题,并从理论高度探讨了典籍英译学科的未来发展趋势。本书的读者对象为关心和从事中国文化“走出去”的专家学者、高校师生等。
目录
上篇
第一部分典籍英译理论发展期(2000—2009年)3
第1章概述(一)5
1.1学术资源数据分析5
1.1.1发文数量6
1.1.2热点议题6
1.1.3博士学位论文7
1.2阶段性特征和发展趋势10
第2章文学典籍英译(一)11
2.1引言11
2.2古典诗词英译11
2.2.1主要概念与理论观点11
2.2.2重要成果12
2.3古典小说英译16
2.3.1主要概念与理论观点16
2.3.2重要成果17
2.4古典戏剧英译24
2.4.1主要概念与理论观点24
2.4.2重要成果25
2.5古典散文英译26
2.5.1主要概念与理论观点26
2.5.2重要成果27
2.6小结28
第3章哲学典籍英译(一)29
3.1引言29
3.2道家典籍英译29
3.2.1主要概念与理论观点29
3.2.2重要成果30
3.3儒家典籍英译33
3.3.1主要概念与理论观点33
3.3.2重要成果33
3.4墨家典籍英译36
3.5古典哲学术语英译36
3.5.1主要概念与理论观点36
3.5.2重要成果37
3.6小结39
第4章科技典籍英译(一)41
4.1引言41
4.2中医药典籍英译41
4.2.1主要概念与理论观点41
4.2.2重要成果42
4.3农学典籍英译45
4.3.1主要概念与理论观点45
4.3.2重要成果46
4.4小结48
第5章少数民族典籍英译(一)51
5.1引言51
5.2主要概念与理论观点51
5.3重要成果52
5.3.1《蒙古秘史》英译研究52
5.3.2《福乐智慧》英译研究53
5.3.3《麽经布洛陀》英译研究54
5.4小结54
第二部分典籍英译理论繁荣期(2010—2019年)55
第6章概述(二)57
6.1学术资源数据分析57
6.2热点议题59
6.3阶段性特征和发展趋势61
第7章文学典籍英译(二)67
7.1引言67
7.2古典诗词英译68
7.2.1主要概念与理论观点68
7.2.2重要成果71
7.3古典小说英译79
7.3.1主要概念与理论观点79
7.3.2重要成果81
7.4古典戏剧英译90
7.4.1主要概念与理论观点90
7.4.2重要成果91
7.5古典散文英译96
7.5.1主要概念与理论观点96
7.5.2重要成果98
7.6小结100
第8章哲学典籍英译(二)103
8.1引言103
8.2道家典籍英译104
8.2.1主要概念与理论观点104
8.2.2重要成果105
8.3儒家典籍英译112
8.3.1主要概念与理论观点112
8.3.2重要成果114
8.4墨家典籍英译127
8.4.1主要概念与理论观点127
8.4.2重要成果127
8.5哲学典籍术语英译129
8.5.1主要概念与理论观点129
8.5.2重要成果130
8.6小结134
第9章科技典籍英译(二)135
9.1引言135
9.2中医药典籍英译136
9.2.1主要概念与理论观点136
9.2.2重要成果140
9.3农学典籍英译146
9.3.1主要概念与理论观点146
9.3.2重要成果149
9.4军事典籍英译153
9.4.1主要概念与理论观点153
9.4.2重要成果154
9.5综合类科技典籍英译160
9.5.1主要概念与理论观点160
9.5.2重要成果161
9.6小结165
第10章少数民族典籍英译(二)167
10.1引言167
10.2藏族典籍英译171
10.2.1主要概念与理论观点171
10.2.2重要成果172
10.3北方少数民族典籍英译177
10.3.1主要概念与理论观点177
10.3.2重要成果178
10.4西南少数民族典籍英译182
10.4.1主要概念与理论观点182
10.4.2重要成果183
10.5小结187
下篇
第三部分典籍英译实践(2000—2019年)191
第11章典籍英译实践概览193
11.1引言193
11.2文学典籍英译实践195
11.2.1古典诗歌英译195
11.2.2古典小说英译203
11.2.3古典戏剧英译210
11.2.4古典散文英译214
11.3哲学典籍英译实践217
11.3.1儒家典籍英译218
11.3.2道家典籍英译222
11.3.3墨家典籍英译224
11.3.4其他哲学典籍英译225
11.4科技典籍英译实践225
11.4.1中医药典籍英译225
11.4.2军事典籍英译229
11.4.3农学典籍英译231
11.4.4综合类科技典籍英译232
11.5少数民族典籍英译实践233
11.5.1藏族典籍英译234
11.5.2北方少数民族典籍英译238
11.5.3西南少数民族典籍英译240
11.6小结242
第四部分典籍英译学术会议(2000—2019年)243
第12章典籍英译学术会议概览245
12.1引言245
12.2全国典籍翻译研讨会245
12.2.1会议简介245
12.2.2议题流变246
12.2.3成果述评247
12.3全国民族典籍翻译研讨会249
12.3.1会议简介249
12.3.2议题流变250
12.3.3成果述评250
12.4其他典籍翻译学术会议251
12.5小结252
第五部分典籍英译课题立项(2000—2019年)253
第13章典籍英译课题立项概览255
13.1引言255
13.2项目数据统计与分析256
13.2.1项目类别统计256
13.2.2项目学科分布259
13.2.3研究热点分析261
13.2.4未来展望267
13.3小结269
第六部分典籍英译人才培养(2000—2019年)271
第14章典籍英译人才培养概览273
14.1引言273
14.2教学实践273
14.3教材建设276
14.4教学研究277
14.5小结279
结语281
参考文献287
附录Ⅰ新时代典籍英译研究代表性著作343
附录Ⅱ新时代典籍英译代表性译作353
附录Ⅲ新时代典籍英译研究课题385
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网