您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
我亲爱的伊内斯
字数: 238000
装帧: 平装
出版社: 人民文学出版社
作者: (智)伊莎贝尔·阿连德
出版日期: 2021-07-01
商品条码: 9787020165681
版次: 1
开本: 32开
页数: 312
出版年份: 2021
定价:
¥49
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
伊内斯·苏亚雷斯是西班牙埃斯特雷马杜拉省的一个清贫的裁缝,结婚后没多久,她的丈夫胡安和当时许多的西班牙人一样,选择了前往新大陆——传说中遍地是黄金和宝石的土地——实现自己的发财梦。久久等不到丈夫归来,伊内斯下决心远渡重洋去找他。历经身体和精神的双重考验,伊内斯终于艰难地来到了这片接近陌生的土地。在寻觅丈夫的路途中,伊内斯遇见了她挚爱的男子,并和他一起建立了智利,活出了自己从来没有想过的波澜壮阔的一生……
作者简介
伊莎贝尔·阿连德(IsabelAllende,1942—),她出身智利的名门世家,萨尔瓦多·阿连德总统是她的叔叔。她在一个奇妙的大家庭长大,亲人为她提供魔幻现实主义的一切素材。1973年,智利发生流血政变,她踏上流亡之路。1981年,99岁的外祖父决定绝食自杀,她写给他一封长信,这就是《幽灵之家》。1992年,29岁的爱女因病去世,文字给了她最深最后的安慰。
目录
必要的说明
第一章欧洲,1500—1537
第二章美洲,1537—1540
第三章智利之行,1540—1541
第四章新埃斯特雷马杜拉的圣地亚哥,1541—1543
第五章悲惨岁月,1543—1549
第六章智利战争,1549—1553
致谢
参考书目
摘要
我叫伊内斯·苏亚雷斯。时值1580年,我在智利王国新埃斯特雷马杜拉的圣地亚哥城,写下关于我这一生。我不清楚自己准确的出生日期,但据母亲说,我出生于席卷整个西班牙的饥荒和瘟疫之后,那时也恰逢美男子费利佩刚刚过世。出殡的队伍经过,在空气中留下苦杏仁的气味,几天都未消尽。人们议论纷纷,都说是国王的死引发了瘟疫,虽然我从不相信这一说法,但谁也说不清真正的原因。在两年多的时间里,年轻貌美的胡安娜女王带着亡夫的灵车寸步不离,走遍了卡斯蒂利亚,并不时地打开棺柩亲吻他的双唇,以期他会复活。即使经过防腐处理,尸体还是开始腐烂并发出恶臭。我出生的时候,可怜的疯女胡安娜伴着她丈夫的尸体,已经被囚禁在托尔德西利亚斯城堡里。从那时起,我七十年的人生拉开大幕,赫尔特河边一个吉卜赛女人帮我算了命:我会在一个圣诞节前去世。这也极有可能只是书本中出现的众多错误之一,只因被印刷出来了而显得煞有介事。经那亘古不变的硬币提示,这位吉卜赛女人仅仅确定我会长寿。现在,是自己的心脏告诉我时日不多。我一直都很清楚,我会像我们家族的所有女性一样寿终正寝。我深信每个人都有自己的命数,因此,我从不惧怕面对危险。每每我心神不宁坐立不安之时,卡塔丽娜总是用她温热的秘鲁西班牙语安慰我:“夫人,你会活到很老很老的。”我已经忘了卡塔丽娜的克丘亚语名字了,如今再问也为时已晚,几年前她就过世了,被埋在了我家的后院;但我依然清晰地记得她这番预言之词。在库斯科老城的时候,卡塔丽娜就开始侍奉我了。在弗朗西斯科·皮萨罗时代,库斯科城是印加人的瑰宝。皮萨罗最初只是一个私生子,有谣言流传他曾在西班牙养猪,凭着无畏的冒险精神,后来成为秘鲁的统治者,最后死于他的蓬勃野心和众叛亲离。他的一生就是西印度这片大陆的优选写照,在这片土地上没有传统的法制,只有混乱:圣徒和罪人、白人、黑人、黑白混血儿、印第安人、印欧混血儿、贵族和仆役,鱼龙混杂。随便一个被烙铁加印、手缚镣铐的囚徒,也能即刻因暴富而翻身得道。虽然我自己也从中受益,并且已经在这片土地上生活了四十多载,却依然不能习惯这种无序。如果当年我留在了故土,也许今天只是一个又穷又瞎的老太婆,不分昼夜地靠缝补谋生。在那儿,我只会是水渠街上的女裁缝伊内斯。而在这儿,我是堂娜伊内斯·苏亚雷斯,高贵的夫人,也是智利王国的征服者和建立者堂罗德里格·德·基罗加的遗孀。 我安慰自己,至少活到了七十岁,并且还活得不错,但是我年轻的心却不甘受困于这苍老的身躯。站在婚后罗德里格送给我的第一件礼物银镜前,我难以辨认眼前这位银发满头的老太太。这嘲笑伊内斯的镜中人到底是谁?我仔细打量她,试图在镜子的深处找到曾经那个扎小辫、膝盖结痂的小女孩,找到曾经那个跑到果园偷偷寻欢的小姑娘,找到曾经那个被罗德里格·德·基罗加拥怀而眠、成熟且热情的女人。我确信她们都隐藏在其中,可我却看不见她们。现在我已经不骑马了,不穿铠甲也不佩剑。并不是因为我缺乏勇气,相反,我一向无所畏惧;只是年老了,力不从心。我气短无力,关节酸痛,硬胳膊硬腿,老眼昏花。没有从秘鲁预订的眼镜,我都不能写下这些。我想陪着罗德里格——愿他此时在上帝处安息——参加他和马普切人的最后一场战役,但是他没有同意。他笑着对我说:“伊内斯,你太老了。”我回答道:“和你一样老。”这不是实话,其实他比我小了好几岁。我们以为那就是永别了,因为深信会在另一个世界相遇,所以当时我们没有痛哭流涕。罗德里格一直努力隐藏他的病情,但我也很早就知道他命不久矣。他咬紧牙关忍受病痛,从不呻吟,我们只能从他额头滚落的冷汗知晓他的煎熬。他出发南下的那天,发着高烧,脸色苍白憔悴,腿上的脓包还不断出脓,我试尽了所有方法也没能治愈他。他宁可战死沙场——那是作为战士的荣誉,也不愿做一个垂死的老人卧在病榻上。我希望在他人生的最后一刻能陪在他身边,扶着他的头,感谢他在我们的漫漫人生路上慷慨给予我的爱。他一边指着延伸到安第斯山脉的土地,一边对我说:“伊内斯,你看,上帝已经把这一切和成千上万的印第安人纳入我们的庇护下。我的职责是去阿劳卡尼亚和那些野蛮人作战,而你就负责保护我们的家园和臣民。” P3-6
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网