您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中华翻译家代表性译文库 冯至卷

中华翻译家代表性译文库 冯至卷

  • 字数: 396000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 浙江大学出版社
  • 出版日期: 2021-04-01
  • 商品条码: 9787308212427
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 464
  • 出版年份: 2021
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上有名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们拥有代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯至生平介绍、冯至翻译思想、对冯至译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为冯至代表性译文。第三部分为冯至译事年表,把冯至所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
目录
导言
一、(德)歌德
1普罗米修士
2掘宝者
3哀弗立昂
4中德四季晨昏杂咏
5玛利浴场哀歌
6维廉·麦斯特的学习时代(节选)
二、(德)席勒
审美教育书简(节选)
三、(德)荷尔德林
1命运之歌
2给运命女神
四、(德)克莱斯特
智利的地震
五、(奥)莱瑙
芦苇歌
六、(德)E.T.A.霍夫曼
亚瑟王厅堂
七、(德)海涅
1乘着歌声的翅膀
2罗累莱
3中国皇帝
4西利西亚的纺织工人
5德国,一个冬天的童话
6哈尔次山游记
八、(德)尼采
1Ecce Homo
2秋
3怜悯赠答
4在南方
5最后的意志
九、(德)格奥尔格
1村里这个痴童会三支歌曲
2给死者
十、(奥)里尔克
1豹
2奥尔弗斯
3纵使这世界转变
4致奥尔弗斯的十四行诗(选译)
5给一个青年诗人的十封信
十一、(奥)霍夫曼斯塔尔
德国的小说
十二、(德)布莱希特
1题一个中国的茶树根狮子
2一个工人读书时的疑问
3流亡时期感想
4士兵的老婆得到了什么
十三、(捷克)魏斯科普夫
远方的歌声
冯志译事年表

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网