您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
一千零一夜 布拉克本全译本(1-10)
字数: 3165000
装帧: 盒装
出版社: 北京燕山出版社
作者: (阿拉伯)佚名
出版日期: 2021-05-01
商品条码: 9787540253868
版次: 1
开本: 32开
页数: 4336
出版年份: 2021
定价:
¥777
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
"童年时的睡前故事——神奇浸润,浪漫滋养! 成年后的枕边书——需经美丑善恶磨砺,人生才会别有洞天! 1.首套真正的《一千零一夜》全译本! 各种版本的《一千零一夜》多不胜数,选编本、改写本、节选版、英译本、美绘本、故事本、全本等等,但是没有一个是真正的全译本。 真正的《一千零一夜》,首先要依据权威的“善本”——布拉克本;其次体例完整,有缘起、1001个分夜(“夜”类似我国古典长篇小说的章回)、尾声等;再次,故事情节和诗歌(诗歌被阿拉伯文学视为珍珠)完整翻译,不删不改;最后,真正《一千零一夜》之外的经典故事《阿拉丁与神灯》《阿里巴巴与四十大盗》等附录收入。 2. 阿拉伯文学翻译家李唯中潜心十年,呕血修订 绝大多数《一千零一夜》的选篇和翻译,依据英文或者法文选本;而英法文本常常偏离原本。 读原汁原味的《一千零一夜》,要选阿拉伯文版译本。 本版《一千零一夜》,译者十年潜心修订,查漏补缺、考据订正、加工润色,真正全译修订本。 3. 大师杰作,全本插图,精修复原,高清呈现 《一千零一夜》的插图版本多不胜数,但是绝大多插图,只是几个经典故事的插图,大名鼎鼎的杜拉克、凯•尼尔森、弗吉尼亚•弗朗西丝•斯特雷特、瓦尔特•佩吉特、威利•波加尼等都没有绘制过全本插图。 本版《一千零一夜》选取全本插图300余幅——法国画家利昂•卡雷(全彩插图)和英国版画公司“达尔齐尔兄弟”(黑白版画)的全本插图。 4. 套装典藏版,函套双封,大字插图本,独有赠礼 盒装10本一套,精制双封,进口舒目纸,简洁清爽版式,畅爽大字悦读,炫彩高清插图。 附赠10枚精致藏书票、精美《一千零一夜》塔罗牌。 "
内容简介
《一千零一夜》不仅仅是一部超级畅销书,更是一个全球超级IP,永无止境! 《一千零一夜》从出现抄本到现在,在全世界流传了一千二百多年。 十八世纪初,《一千零一夜》首次翻译成法文在法国出版,由此引发全世界的“东方热”。 一八三五年,埃及官方订正的《一千零一夜》出版。这个版本被公认为“善本”,称为“布拉克本”。一千多年来,它用冒险、神秘、诗意、滑稽、性爱、惊悚、悬疑、怪诞、寓言、杀伐与征服、成长、疗愈的故事外衣,告诉你残酷的世间真相。 《一千零一夜》深刻影响了后世文学艺术的发展,对世界各国的文学、音乐、戏剧、绘画、雕塑、电影、动画片等产生了巨大影响,催生了大量杰出的艺术作品,直到今天仍然是文学艺术创作的母体和灵感之源。
目录
《一千零一夜.1》
译序
导言
缘起——国王兄弟
第一夜
第二夜
第三夜
第四夜
第五夜
……
《一千零一夜.2》
《一千零一夜.3》
《一千零一夜.4》
《一千零一夜.5》
《一千零一夜.6》
《一千零一夜.7》
《一千零一夜.8》
《一千零一夜.9》
《一千零一夜.10》
摘要
第一百四十六夜 夜幕降临,莎赫札德开始给舍赫亚尔国王讲《孔雀与野鸭》的故事: 幸福的国王陛下,相传在许久许久的遥远古代,一只雄孔雀和一只雌孔雀住在大海的岸边。大海的岸边生活着许多猛禽猛兽,还有其它许多种野兽出没。那里树木繁茂,河渠纵横。孔雀夫妇夜间栖息在一棵树上,以防猛兽侵袭,白天方才出去觅食。 天长日久,因为孔雀夫妇总是处于惶恐不安之中,便决定另找一个安全的地方栖息。当夫妻俩正在天空盘旋,寻觅新的安身之地时,眼下突然出现一座岛屿,但见那里树木繁茂,河水流淌。孔雀夫妇便落在了岛上,决计在那里住下来,饿了吃树上的果子,渴时喝河中的清水。 孔雀夫妇自感找到了一个安全的地方。刚刚安定先来,忽见一只野鸭跑来,神情靠前惶恐不安,行至孔雀夫妇栖息的那棵树下,方才放下心来。雄孔雀见此情景,认定其中必有离奇的因由,于是问其发生了什么事及其惊慌失措的原因。野鸭说: “我发愁啊,都愁病了。我害怕的是人哪!一定要警惕人,要对人保持警惕啊!” 雄孔雀说: “你已经到了我们这里,就用不着担惊受怕了。” “赞美安拉让近了你们,解除了我的忧愁和烦恼。我是为寻求你们的友谊而来的。” 野鸭话音刚落,雌孔雀飞了下来,对野鸭说: “欢迎,欢迎!没有什么可怕的。我们住在一个岛上,四面都是大海,人怎么能到我们这里呢?从陆地来不了,从海上也无法登上来,你放心就是了。现在就请你谈谈你是怎样遇到人,人又怎样给你带来灾难的吧!” 野鸭开始给孔雀讲述自己的经历。 孔雀夫人,你有所不知,我一直生活在这座岛上,平平安安,从来没有见过什么灾难发生。 有一天夜里,我做了一个梦。梦见一个人模样的,他和我谈话,我也跟他谈话。正当这时,一种话音响在我的耳边,说道: “野鸭呀,你要对人保持警惕,不要被他的话欺骗,不要上人的当!因为人诡计多端,善于欺骗。一定要小心谨慎才是!人是狡猾的骗子,有诗为证: 与你交谈时, 话语甜如蜜; 存心欺骗你, 恶伎似狐狸。 “你有所不知,人的办法多得很哪!他们能够捕捉住海里的鲸鱼,能够用泥做的弹丸射鸟,还能逮住大象呢!不管什么,都摆脱不掉人的威胁;不论飞禽还是走兽,都逃不出人的手心。这就是我所听到的关于人的可怕之处,今天全都告诉了你……” 这时,我忽然惊醒了,心中害怕不已,直到现在,一想起这些话,仍然心惊肉跳,恐怕自己遭到人的暗算,或用计谋将我杀死,或用罗网将我捕获。仅仅在不到半天的时间里,我已感筋疲力尽,心灰意懒。日已西斜,我觉得肚子饿了,想吃点东西、喝点水去,便走了出来,感到由衷害怕,担心自己会遭殃。 我躲到一个远一点儿的地方,看看那人究竟怎样处置那头狮崽。我亲眼看见那个人就在关着狮崽的那口箱子的旁边挖了一个坑,把箱子丢入坑中,架上干柴,点着了火,火熊熊燃烧起来。 眼见此情此景,我更加害怕了。因为怕人伤害我,为了逃避人,我整整飞跑了两天。 孔雀夫妇听完野鸭的讲述,觉得非常奇怪。 讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。 第一百四十七夜 夜幕降临,莎赫札德接着讲故事: 幸福的国王陛下,孔雀夫妇听完野鸭的讲述,觉得非常奇怪。雌孔雀说: “野鸭妹妹,你现在可以高枕无忧了。因为我们现在在一个海岛上,这里没有人的行迹,你可以选择一个地方安身立命,安拉会为你和我们提供方便的。” 野鸭说: “我真担心灾难突然降临,我孤身难以抵抗。” “那么,你就像我们一样,住在我们这里吧!” 雌孔雀一再劝说,野鸭终于住了下来。过了一会儿,野鸭又说: “孔雀姐姐,你知道,我的耐心是很差的;倘若我不是见你住在这里,我是不能住下去的。” 雌孔雀说: “你如果有什么要求,我们会满足你的。倘若我们的大限已近,谁又能拯救我们呢?任何生命,都有一定寿数;寿数尽时,才回归真。” 雌孔雀和野鸭正交谈时,但见眼前扬起一缕烟尘,野鸭一声大叫后,纵身跳入海中,同时说道: “小心呀!小心呀!即使在劫难逃,也要加倍提防。” 那缕烟尘遮云蔽日,铺天盖地。过了一会儿,烟尘渐消,一只羚羊出现了,这时野鸭和孔雀方才定下神来。雌孔雀对野鸭说: “野鸭妹妹,使你惶恐失措的是一只羚羊。你看哪,它向我们走来了。我们和羚羊没有什么厉害关系,因为羚羊是食草动物,只吃大地上植物中的草类。你是水鸟,属于禽类,你只管放心就是了。千万不要发愁,因为愁会伤身……” 雌孔雀话未说完,羚羊便来到了它的面前,在树下乘起凉来。羚羊看见孔雀和野鸭,立即问好致安,说道: “我今天才来到这座岛上。我没见过比这里水草更肥美、环境更安静的地方了。” 羚羊请孔雀和野鸭与自己结为好友。孔雀和野鸭见羚羊诚恳友好,便走了过去,表示愿意结为好友。于
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网