您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
恃宠而骄

恃宠而骄

  • 字数: 67000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 人民文学出版社
  • 作者: (美)杰西·艾森伯格
  • 出版日期: 2021-06-01
  • 商品条码: 9787020167128
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 176
  • 出版年份: 2021
定价:¥59 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
 坦诚幽默、敏感独特的好莱坞演员杰西·艾森伯格既短篇小说集《吃鲷鱼让我打嗝》后,再度以剧作家这样的创作者身份与中国读者见面。  对话话锋犀利,充满谐趣。剧中人虽是纽约生活的年轻男女,可他们内心的丰富情感与幽暗曲折并不让现实中的我们感到陌生。 没人喜欢本,他的幽默毒舌总会伤害身边人,来自尼泊尔的室友卡扬便每每受他欺负。本学的导演专业,没作品、没收入,“啃老”度日,却始终看不惯世界,看不上所有人。一个偶然的机会,他发现初恋莎拉要嫁给银行家同学泰德,竟不顾职业道德,制造机会跟莎拉独处…… 《恃宠而骄》(2015)是杰西·艾森伯格的戏剧代表作,滑稽可笑却不失深刻地探索了当代青年纽约客充满矛盾的精神世界,既愤怒、无奈,又敏感、渴望关爱。本剧荣获布兰奇与欧文·劳瑞基金会戏剧奖;由该作品改编的同名舞台剧先后在纽约、伦敦上演,获《纽约时报》剧评团推荐。
内容简介
没人喜欢本,他的幽默毒舌总会伤害身边人,来自尼泊尔的室友卡扬便每每受他欺负。本学的导演专业,没作品、没收入,“啃老”度日,却始终看不惯世界,看不上所有人。一个偶然的机会,他发现初恋莎拉要嫁给银行家同学泰德,竟不顾职业道德,制造机会跟莎拉独处……
《恃宠而骄》(2015)是杰西·艾森伯格的戏剧代表作,滑稽可笑却不失深刻地探索了当代青年纽约客充满矛盾的精神世界,既愤怒、无奈,又敏感、渴望关爱。本剧荣获布兰奇与欧文·劳瑞基金会戏剧奖;由该作品改编的同名舞台剧先后在纽约、伦敦上演,获《纽约时报》剧评团推荐。
作者简介
杰西·艾森伯格(Jesse Eisenberg,1983—),美国演员、剧作家和幽默小说家。 十六岁开始创作剧本,共发表《亚松森》《修正主义者》《恃宠而骄》等五部剧作,其中四部被改编为同名舞台剧,在英美剧院上演。长期为文学杂志《麦克斯韦尼》《纽约客》供稿,文章悉数收入短篇小说集《吃鲷鱼让我打嗝》中。其作品展现不俗的文学格调,是颇受赞誉的文艺界新秀。 因饰演《社交网络》中Facebook创始人马克·扎克伯格一角,获2011年金球奖和奥斯卡金像奖很好男演员双料提名。此外,主演《惊天魔盗团》《爱在罗马》《咖啡公社》等电影,并携手安妮·海瑟薇为《里约大冒险》配音。
目录
《恃宠而骄》无目录
摘要
     第一幕 第一场 一则演示文稿投射在白色的墙面上,上面写道:是消遣还是野蛮? 灯光亮起,尼泊尔青年卡扬和他的印度女友瑞诗玛身处一间 装潢现代的纽约公寓内。卡扬讲话带着异国口音,瑞诗玛则 没有。 卡扬 “是消遣还是野蛮?” 瑞诗玛 是要我选吗? 卡扬 不是,这就是个用来激发讨论的开场白。 瑞诗玛 哦,抱歉。 卡扬 没关系。“是消遣还是野蛮?” 卡扬敲了一下笔记本电脑的键盘,幻灯片切换到: 美式橄榄球: “残酷芭蕾舞”入门 讲者:卡扬·马泰玛 卡扬 “美式橄榄球:‘残酷芭蕾舞’入门,讲者:卡扬·马泰玛。”在开讲之前,我必须坦白,这件事一直让我进退两难。我很纠结,而且我的纠结确非空穴来风。要不要讲这个话题关乎重要的伦理道德议题,一些很多伟人曾试图攻克的议题。这里我故意讲了个双关语。发现我是怎么用“攻克”这个词的吗?这个幻灯片里散落着好几处双关,你会察觉的。 瑞诗玛 天哪,那我洗耳恭听! 卡扬 继续讲。这件事引出了一个重大问题:当我觉得特定的知识也许会伤害某人,我是否应该瞒着他呢?披露一些信息也许会伤害他,于是我选择对他隐瞒这个信息,这样做是不是道德的呢? 瑞诗玛 你的意思是,你要告诉我一些很可能妙趣横生的橄榄球知识,但这些知识会伤害我? 卡扬 呃,我觉得是也许会伤害我们。 瑞诗玛 我了解了橄榄球怎么就会伤害到我们呢? 卡扬 每周一晚上,你都会和我坐在这个客厅里,观看娱乐与体育电视网①播出的职业橄榄球联赛,这是我每周的高光时刻之一。其实吧,它是我每周专享的高光时刻。这样说是不是显得我太黏人了? 瑞诗玛 你是有点黏人。但我知道这是你的高光时刻,而且我欣赏你的坦诚。 卡扬 谢谢。我的一周往往在阅读经济学课本和世界银行报告以及同室友吵架中度过。而这个活动之所以能成为我每周的高光时刻,一个原因就是你对球赛一无所知。真心实意地讲,尽管你不清楚场上的人都在干什么,却还是坚持每周出现在这里,允许我搂着你,一同观看这个我乐在其中、你却只是容忍的东西,我觉得真是太可爱了。 瑞诗玛 你是说我的无知是可爱的? 卡扬 极其可爱,不过你的可爱之处不限于此。 瑞诗玛 肉麻的情话我听过无数,这些话一般都是在赞扬我身上的闪光点。可是啊,卡扬,以前从没有人像你这样一边对我说着甜言蜜语,一边污蔑我。你还喜欢我什么? 卡扬 我非常喜欢听你问我为什么蓝队不把球踢进那个黄色的东西里,这样我就可以告诉你,因为他们离得太远了,没办法射门。 瑞诗玛 还有什么? 卡扬 我还喜欢听你问我为什么三十秒的比赛打了二十分钟。我觉得你问我这个问题时特别迷人,尤其是有时你问完后还会疲惫地叹口气,因为转天早晨你要早早起床,去医院拯救陌生人的性命。 瑞诗玛 还有吗?有什么不是关于橄榄球的吗? 卡扬 要是让我把我喜欢的你身上那些与橄榄球无关的地方都告诉你,那你今天肯定没时间赶回去救死扶伤了。瑞诗玛,我喜欢你的全部,喜欢你在别人面前隐藏起来的种种小事。比如你胳膊肘旁边那个小肿块,夏天里你会下意识穿长袖的衣服把它遮住;还有那颗长得有点靠里的牙,因为它,伶牙俐齿的你讲话时出人意料地多了几分含蓄。这些都是我最喜欢的地方。我愿意为你买长袖衣服和牙套,不过那样的话,我会非常想念你的胳膊肘和牙。 瑞诗玛 你知道吗?你真是世上最暖的人了。 卡扬 以前可没人这么说过。 瑞诗玛 你就是。你是个特别善良、特别贴心的好人。我配不上你。 卡扬 别这么说。 瑞诗玛 我是说真的,我配不上你。 卡扬 你当然配得上我。要说你配不上我,那专享的原因就是你太优秀了。所以根据某种逆向的逻辑,你才是配不上我的。 瑞诗玛 你讲话这么暖心正是我配不上你的又一个原因。 卡扬 什么意思? 瑞诗玛 没什么,没什么意思。继续讲你的幻灯片吧。 卡扬 好的。“美式橄榄球:‘残酷芭蕾舞’入门,讲者:卡扬·马泰玛。” 卡扬按下键盘,幻灯片切换到下一页:一段简史:勇而不冗 卡扬 “一段简史:勇而不冗!” 瑞诗玛 这也是个双关语吗? 卡扬 我觉得这个更接近文字游戏。 瑞诗玛 因为现在我总是在寻找双关语。 卡扬 你会找到的。 卡扬按下键盘,一个俗套的转场动画过后,幻灯片切换到下 一页:规章与规则 卡扬 “规章与规则。” 下一页幻灯片:抽筋剥皮,赶猪上架 卡扬 “抽筋剥皮,赶猪上架。” 瑞诗玛 我觉得这是个双关,但不知道指的是什么。 卡扬 没关系,这样的梗后面还多着呢! 门唰地开了,本提着食品杂物和相机包走了进来。 本 混球们,南无斯特①! 卡扬 本,你怎么在这里? 本 我怎么在我他妈的自己家里?嘿,

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网