您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
尤利西斯(全2册)

尤利西斯(全2册)

  • 字数: 823000
  • 装帧: 盒装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯
  • 出版日期: 2021-06-01
  • 商品条码: 9787532785582
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 1320
  • 出版年份: 2021
定价:¥298 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
詹姆斯·乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被公认为对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学目前伟大的作家。
《尤利西斯》是意识流小说的代表作,是现代派小说的经典,它被评为二十世纪百部很好英语小说之首。为表达对这部巨著的尊崇,小说的情节发生的日期6月16日已经被确立为“勃鲁姆日”,每年都会举行纪念活动。
小说以时间为顺序,描述了主人公——苦闷彷徨的都柏林小市民、广告推销员利奥波尔德·勃鲁姆,于1904年6月16日一昼夜间在都柏林的种种真实经历和所思所想。乔伊斯将勃鲁姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯(即尤利西斯)的海上十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的妻子莫莉以及“斯蒂芬英雄”寻找精神上的父亲的心理历程。小说大量运用细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独树一帜的风格。
本书是继萧乾、文洁若和金隄译本之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,可谓苦心孤诣、殚精竭虑,数易其稿,终成完稿。除《尤利西斯》文本外,本版《尤利西斯》附赠刘象愚先生五百多页的翻译札记《译“不可译”之天书——<尤利西斯>的翻译》,从翻译理论到具体的翻译技巧、字句斟酌,全面讨论了像《尤利西斯》这类“天书”一样的现代派经典究竟应该如何翻译的问题。
作者简介
【作者简介】詹姆斯•乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被公认为对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学目前伟大的作家。
目录
译者前言1
第一部1
第二部103
第三部963
附录一乔伊斯生平创作大事年表1223
附录二《尤利西斯》:象征的篇章结构1234
附录三乔伊斯、勃鲁姆、斯蒂芬家庭关系表1237
附录四《尤利西斯》的版本与手稿1239
译后记1243

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网