您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
宿命论者雅克和他的主人

宿命论者雅克和他的主人

  • 字数: 156000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (美)德尼·狄德罗
  • 出版日期: 2021-06-01
  • 商品条码: 9787532784066
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 304
  • 出版年份: 2021
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《宿命论者雅克和他的主人》是一部长篇对话体哲理小说,创作于1765-1784年间,但在作者生前并未发表。1785年,歌德将其翻译到德国,大受欢迎,后又转译回法语,才在法国流行开来。故事从雅克和他的主人的漫游开始,关于主仆二人,我们既不知道他们的身份,也不知他们何去何从,他们在途中讲着各自的经历,嬉笑间对当时社会的流行话题,从阶级到男女关系、道德伦理等问题不断加以反思和辩论。米兰·昆德拉对它赞誉有加,称之为“十八世纪小说艺术的优选成就”。
作者简介
 
目录
《宿命论者雅克和他的主人》无目录
摘要
     他俩是怎么遇到的?机缘巧合,跟大家一样。他们尊姓大名?这关您什么事?他们从哪儿来?从最近的地方来。他们到哪儿去?难道我们知道自己要去哪儿么?他们说些什么?主人什么也没说,雅克说他队长常说,人世间发生的事,福也罢,祸也罢,都是那上边写好了的。 主人:“那上边”,这词了不得。 雅克:队长还说,枪膛里射出的每一颗子弹都是领命而行①。 主人:此言有理…… (沉默片刻,雅克放声道)“见鬼去吧,酒店老板,还有他的酒店!” 主人:为何诅咒与你我一样的人?这可不像基督徒。 雅克:因为酒店的劣酒把我灌得醉醺醺,忘了给家里的马饮水。我老爹发现了,火冒三丈,我晃晃脑袋没理会,他便抄起棍子朝我肩头扫去。这一记有点重。当时恰好有一支队伍开往丰特努瓦那边的兵营,我一赌气就当了兵。我们刚到仗就打起来了。 主人:结果你就挨了朝你射来的那颗枪子。 雅克:您猜对了。一枪打在膝盖上。这一枪带给我什么福事祸事,上帝全知道。这些事一件连一件,连得有多紧呢,就跟这马嚼子似的,一环扣一环。假如没有这一枪,我想我就不会尝到爱的滋味,也不会成跛子。 主人:这么说你爱过? 雅克:当然爱过。 主人:因为挨了一枪? 雅克:因为挨了一枪。 主人:你可从来没跟我说过。 雅克:是没说过。 主人:为什么? 雅克:因为说早了,说晚了,都不合适。 主人:那么现在是时候了么? 雅克:那谁知道? 主人:甭管那么多了,快说吧…… 雅克开始讲他的风流事。下午,天气闷热,主人昏昏欲睡。他们走在旷野里,夜幕突然降临,他们迷路了。主人气炸了,抡起鞭子朝仆人猛抽。每抽一下,倒霉的雅克就来一句:“这一鞭,那上边肯定也写好了……” 您瞧,看官,我现在是左右逢源。您自是想听雅克的风流事,可是,是让您候上一年,还是两年、三年;是不是让雅克与主人分手,各自去历练,体验我喜闻乐见的事,这些都由我说了算。我若想叫主人娶老婆,当乌龟,叫雅克登船周游列岛,而且把他主人也带去,再叫他俩同乘一艘船回法国,那有什么能拦得住我?讲故事还不容易!不过,他俩好歹得熬过这个难熬的夜晚,您呢,您也得候一夜。 晓色微现,他俩又骑上牲口,继续赶路。他们去哪儿?您瞧,您这是第二回问我这事了,我也再告诉您一回:“这与您何干?”假如我一上来就唠叨旅行的事,那么雅克的风流事就黄了……他俩闷声走了一阵,待俩人的郁闷劲稍稍缓解,主人对仆人道: “嗯,雅克,你的风流事讲到哪儿啦?” 雅克:我想是讲到敌军吃败仗。逃的逃,追的追,人人自顾自。我留在战场上,死人伤兵堆成山,我被埋在里面。第二天,有人把我连同其他十几个人一起扔上大车,运到医院。哎呀,先生,我看什么伤都没有膝盖受伤遭罪。 主人:得了吧,雅克,你真逗。 雅克:先生,说真的,我不开玩笑!膝盖有多少骨头多少筋,我都说不好,还有许多叫不上来的东西…… 一个庄稼人模样的汉子,马背上驮了个姑娘,跟在他们后面,他听到他们谈话,便插嘴道:“先生说的有道理……”不知道他这个“先生”是冲谁说的,反正雅克和他主人都不乐意了。 P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网