您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中华思想文化术语(历史卷中英对照)(精)

中华思想文化术语(历史卷中英对照)(精)

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 外语教学与研究出版社
  • 作者: 《中华思想文化术语》编委会
  • 出版日期: 2021-04-01
  • 商品条码: 9787521325454
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 480
  • 出版年份: 2021
定价:¥128 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
  中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是
维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。
内容简介
《中华思想文化术语:历史卷(中英对照)》为"中华思想文化术语传播工程"的成果之一,本书收录了310条历史类的中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。"工程"聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。
目录
  1 àiguó-rújiā 爱国如家
Love the Country as One Loves One’s Family ………… 1
2 àilèi 爱类
Love One’s Own Kind ………… 2
3 àimín 爱民
Love the People ………… 4
4 àimínzhěqiáng 爱民者强
Power Comes from Caring for the People. ………… 6
5 ài rén shēn zhě qiú xián jí 爱人深者求贤急
Those Who Most Love the People Will Eagerly Seek Talent. ………… 7
6 àirén-wéidà 爱人为大
Caring for Others Is the Top Priority. ………… 8
7 àirényǐdé 爱人以德
Love the People in Accordance with Rules of Moral Conduct ………… 9
8 ānjū-lèyè 安居乐业
Live in Peace and Work in Contentment ………… 10
9 ānshí-chǔshùn 安时处顺
Face Reality Calmly ………… 12
10 āntǔ-zhònɡqiān 安土重迁
Attached to the Land and Unwilling to Move ………… 13
11 bàdào 霸道
Despotic Governance ………… 14
12 bǎomín 保民
Protect the People ………… 16
13 bǎomín’érwàng 保民而王
Protect the People and then Rule as a King ………… 17
14 bǐ’érbùdǎng 比而不党
Be Close but Not Cliquish ………… 18
15 bīng guì shèng, bù guì jiǔ 兵贵胜,不贵久
In War, Seek Quick Victory, Not Prolongation. ………… 19
16 bīng qiáng ér wú yì zhě cán 兵强而无义者残
A Strong Army Without Righteousness Is Destructive. ………… 20
17 bīngqiángzémiè 兵强则灭
Relying on Force and Flaunting One’s Superiority Leads to Destruction. ………… 21
18 bīngxíng-xiàngshuǐ 兵形象水
Troops Should Charge Forward like the Flow of Water. ………… 23
19 bīngyǐyìdòng 兵以义动
Fight for a Righteous Cause ………… 24
20 bīng zhě, suǒyǐ jìnbào-chúhài yě 兵者,所以禁暴除害也
War Is Fought to Stop Violence and Eliminate Evil. ………… 25
21 bīng zhě xiōngqì, zhēng zhě nì dé 兵者凶器,争者逆德
Weapons Kill; War Is Immoral. ………… 26
22 bó’ài 博爱
Extensive Love to Benefit All People ………… 27
23 bù fèn bù qǐ, bù fěi bù fā 不愤不启,不悱不发
Instruct Only Who Is Anxious to Learn; Teach Only Who Wants to Express Himself but Does Not Know
How. ………… 29
24 bù wàng bǎixìng zhī bìng 不忘百姓之病
Never Forget the Suffering of the People ………… 30
25 bùzhàn’érshèng 不战而胜
Win Without Resorting to War ………… 31
26 bùzhànzài

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网