您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
《西游记》的跨文化影像改编研究

《西游记》的跨文化影像改编研究

  • 字数: 121000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中央编译出版社
  • 作者: 李萍 著
  • 出版日期: 2020-06-01
  • 商品条码: 9787511737076
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 208
  • 出版年份: 2020
定价:¥38 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书以《西游记》为例,对文学名著跨文化影像改编的艺术性、审美性、文化性、产业性等方面展开了较深入的论述。本书总结了中国文学名著跨文化影像改编的过程,分析了众多改编成果,总结了跨文化改编的特点以及存在的主要问题,并提出了对中国古典文化海外传播的建议,即坚守民族文化精髓、借鉴他国成功经验、借力国际市场渠道等,期望能以一斑窥全豹,对中国文化走出去、中华文化的海外传播有所启示,对于进一步挖掘中华传统文化,提升中国文化软实力能够提供一些参考。
目录
   1 绪 论 2




1.1 《西游记》的跨文化影像改编的背景及其典型性 3




1.1.1 《西游记》的跨文化传播背景 3




1.1.2 《西游记》影像改编研究的典型意义 5




1.2 《西游记》跨文化影像改编研究的理论依据 7




1.3 本课题研究的理论价值与实践意义 9




1.3.1 理论价值 9




1.3.2 实践意义 10




1.4 国内外研究现状 13




2 跨文化影像改编概述 18




2.1 外国文学作品在中国的影像改编 18




2.2 中国元素在西方影像作品中的运用 24




2.2.1 人物 24




2.2.2 故事 25




2.2.3 符号 27




2.2.4 场景 28




2.2.5 传统文化 29




3 古典名著跨文化影像改编的艺术视阈 31




3.1 母题的嬗变 34




3.2 人物的重塑 38




3.2.1 人物造型的重塑 38




3.2.2 人物性格的重塑 41




3.2.3 人物关系的重塑 44




3.3 情节的改造 46




3.4 时空的流转 49




4 古典名著跨文化影像改编的美学思考 53




4.1 审美主体的多元 53




4.2 审美对象的扩张 57




4.3 审美媒介的演进 61




5 古典名著跨文化影像改编的文化观照 70




5.1 意识形态 70




5.2 民族精神 74




5.3 商业模式 83




6 古典名著跨文化影像改编的产业展望 87




6.1 传承原著精神 90




6.2 保持开放心态 93




6.3 遵循市场规律 98




6.4 引领受众行为 106




7 结 语 110




参考文献 113

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网