您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
柳永词全鉴 典藏版

柳永词全鉴 典藏版

  • 字数: 221000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国纺织出版社有限公司
  • 作者: [宋]柳永
  • 出版日期: 2021-01-01
  • 商品条码: 9787518079476
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 320
  • 出版年份: 2021
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
柳永,北宋词人,崇安(今属福建)人,景祜进士,官至屯田员外郎。他以毕生精力作词,创作了大量慢词长调,在表现手法、意象组合、题材开拓等方面皆有许多创新之处,因此流传极广。本书收录了柳永具有代表性的词作,并对每首作品进行了较为详细的注释和赏析,便于读者更好地阅读和了解柳永词的思想内容和艺术特色。
作者简介
 
目录
凤栖梧(帘内清歌帘外宴)
凤栖梧(伫倚危楼风细细)
凤栖梧(蜀锦地衣丝步障)
玉女摇仙佩(飞琼伴侣)
雨霖铃(寒蝉凄切)
斗百花(煦色韶光明媚)
斗百花(满搦宫腰纤细)
斗百花(飒飒霜飘鸳瓦)
甘草子(秋暮)
甘草子(秋尽)
昼夜乐(洞房记得初相遇)
昼夜乐(秀香家住桃花径)
定风波(自春来)
定风波(伫立长堤)
倾杯乐(皓月初圆)
倾杯(离宴殷勤)
夜半乐(艳阳天气)
夜半乐(冻云黯淡天气)
祭天神(叹笑筵歌席轻抛亸)
望远行(长空降瑞)
望远行(绣帏睡起)
凤衔杯(有美瑶卿能染翰)
凤衔杯(追悔当初孤深愿)
迷神引(红板桥头秋光暮)
迷神引(一叶扁舟轻帆卷)
八声甘州(对潇潇)
竹马子(登孤垒荒凉)
玉蝴蝶(望处雨收云断)
玉蝴蝶(渐觉芳郊明媚)
塞孤(一声鸡)
鹤冲天(黄金榜上)
如鱼水(帝里疏散)
如鱼水(轻霭浮空)
柳初新(东郊向晓星杓亚)
满朝欢(花隔铜壶)
破阵乐(露花倒影)
送征衣(过韶阳)
少年游(参差烟树灞陵桥)
少年游(长安古道马迟迟)
曲玉管(陇首云飞)
戚氏(晚秋天)
双声子(晚天萧索)
望海潮(东南形胜)
雪梅香(景萧索)
尾犯(夜雨滴空阶)
早梅芳(海霞红)
迎新春(嶰管变青律)
采莲令(月华收)
迷仙引(才过笄年)
御街行(前时小饮春庭院)
归朝欢(别岸扁舟三两只)
秋夜月(当初聚散)
法曲献仙音(追想秦楼心事)
西平乐(尽日凭高目)
一寸金(井络天开)
卜算子慢(江枫渐老)
浪淘沙慢(梦觉、透窗风一线)
彩云归(蘅皋向晚舣轻航)
轮台子(一枕清宵好梦)
引驾行(红尘紫陌)
长寿乐(繁红嫩翠)
西施(自从回步百花桥)
醉蓬莱(渐亭皋叶下)
八六子(如花貌)
安公子(梦觉清宵半)
集贤宾(小楼深巷狂游遍)
瑞鹧鸪(吴会风流)
瑞鹧鸪(天将奇艳与寒梅)
鹧鸪天(吹破残烟入夜风)
燕归梁(织锦裁编写意深)
女冠子(淡烟飘薄)
女冠子(断云残雨)
离别难(花谢水流倏忽)
过涧歇近(淮楚)
柳腰轻(英英妙舞腰肢软)
西江月(凤额绣帘高卷)
金蕉叶(厌厌夜饮平阳第)
征部乐(雅欢幽会)
透碧霄(月华边)
忆帝京(薄衾小枕凉天气)
锦堂春(坠髻慵梳)
合欢带(身材儿、早是妖娆)
满江红(暮雨初收)
二郎神(炎光谢)
参考文献
摘要
     凤栖梧①(帘内清歌帘外宴) 【原词】 帘内清歌帘外宴②。虽爱新声③,不见如花面。牙板数敲珠一串④,梁尘暗落琉璃盏⑤。 桐树花深孤凤怨⑥。渐遏遥天,不放行云散⑦。坐上少年听不惯⑧,玉山未倒肠先断⑨。 【注释】 ①《凤栖梧》:即《蝶恋花》,原为唐教坊曲名,后被用为词牌名。《乐章集》中注为“小石调”,是教坊十八调之一。 ②“帘内”句:按照宋时的习俗,凡是家中的歌女唱曲佐酒,一定会用帘子隔开,所以这样说。清歌:清澈悦耳的歌声。葛洪在《抱朴子·知止》中曾著:“清体柔声,清歌妙舞。” ③新声:指新制定的歌曲。词依照一定的曲调填词而唱,谓之“依声”,按照新制定的曲调填词而唱,谓之“新声”。 ④牙板:歌女在演唱时用以拍节之板,有用竹木制的,也有用檀木制的,亦有用象牙造的。珠一串:形容歌声清脆,如同一串串珠子掉落在玉盘之上。白居易在《长恨歌》中著有“嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”句。 ⑤梁尘:梁上的尘土。这句是说歌声清脆动人,可以吹动梁上的尘土。- ⑥桐树花深孤凤怨:歌声就像是孤独的凤凰一般哀怨。桐树即梧桐,传说凤凰非梧桐不栖。《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。” ⑦“渐遏遥天”二句:即歌声响亮到可以让天上流动的云彩停止。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。” ⑧坐上少年:柳永自谓。 ⑨玉山未倒:指人还未醉。玉山,形容男子仪态之美。刘义庆在《世说新语·容止》中曾写道:“嵇叔夜(嵇康)之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”肠先断:形容歌声感人至深。刘义庆在《世说新语·黜免》曾有句:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百馀里不去,遂跳上船,至便即绝。破其腹中,肠皆寸寸断。” 【译文】 帘子里清脆悦耳的歌声在为帘子外的酒宴助兴。虽然对依照新制定的曲调填词而唱的歌声颇为喜爱,但是却见不到歌女如花的容颜。压板节奏恰到好处,歌声如同一串串珍珠掉落在玉盘之上,圆润清凉,其嘹亮飞动之处,竞吹动梁上的微尘暗中掉落在酒杯之上。 那歌声如从梧桐树花深处的孤凤一般如泣如诉、哀怨动人,仿佛能让天上的云彩停止。我早已深陷在这段歌声里,人还未醉,肠却已为之断。 【赏析】 本词从“坐上少年听不惯”一句可以推测为作者早年所作之词,为咏妓词。本词花了大量的笔墨着重表现了歌女美妙绝伦的歌声。 上片描写了歌女动人的歌声,不过只闻其声,未见其人,给读者留下了丰富的想象空间。词起首三句交代了宴会的安排。歌女隔着帘子清声而唱,渲染出了一种神秘之感,同时也衬托出了歌声的纯粹。客人虽然“不见如花面”,但歌声已经先行打动众人,更显纯粹。之后,词人引用了大量的典故,来描绘歌声之美。“牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏”两句,形容出了歌声的悦耳动听,意为压板节奏恰到好处,歌声如同一串串珍珠掉落在玉盘之上,圆润清凉,其嘹亮飞动之处,竞吹动梁上的微尘暗中掉落在酒杯之上。这两句运用了前人的典故。 下片作者着重描写了歌声所带来的效果和影响,用想象和夸张的手法来突出歌声的美妙,足以让词人为之倾倒。“桐树花深孤凤怨。”一句,虽然没有直接引用前人写音乐的诗文,但“梧桐”“凤凰”均为古诗文中十分常见的意象,且古代又有凤凰非梧桐不栖的传说,柳永借助这些意象绘制了一幅画面,可引读者对歌声展开多层次的想象。词人再以“深”“孤”“怨”进行渲染,将歌声中所传达出的清越、凄怨、孤寂、哀婉等情绪让读者可以感知出来;同时,这一句又为词尾所抒之情作了坚实的铺垫。“渐遏遥天,不放行云散”一句,化用《列子·汤问》中秦青歌声“响遏行云”的典故,不过词人加一“渐”字,更道出了歌声由细到粗、由弱到强不断增大的力度。词人再加“不放”给歌声赋予了鲜活的主动性和生命力。最终讲到词人已经被清澈哀怨的歌声感染,感触良多,不忍心再听下去了。 P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网