您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
野性的呼唤

野性的呼唤

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 译林出版社
  • 作者: (美)杰克·伦敦
  • 出版日期: 2020-11-01
  • 商品条码: 9787544783989
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 192
  • 出版年份: 2020
定价:¥32 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
★译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的著作,选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力。★甄选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图。有名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。★聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听英文音频,让孩子一边阅读一边提高英语听读能力。★《野性的呼唤》自出版以来被翻译成47种语言,很多国家的中小学将其列入学生推荐阅读图书。 ★被世界各国多次改编为影视、动画作品,主角巴克的形象风靡全球。
内容简介
巴克是米勒法官家的一只爱犬,被贩卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只雪橇犬。为了生存,巴克逐渐适应恶劣的自然环境和各色贪婪的主人。在经历了生死打斗、恩人遇害等一系列事件后,巴克最终响应内心的召唤,走向荒野,回归自然,成为群狼之王。美国小说家杰克·伦敦向我们展示了一个广袤的蛮荒世界,在揭示野性力量与生存勇气的同时,表达了对文明的失望和对人性的思考。
目录
第1章遭遇绑架
第2章吸取教训
第3章野蛮法则
第4章入侵者
第5章战斗到底
第6章新头领
第7章新主人
第8章约翰·桑顿
第9章忠诚老友
第10章惊人之举
第11章狼兄弟
第12章巴克回归旷野
摘要
     第1章 遭遇绑架 巴克从不读报纸,否则他就会知道从普吉特海湾到圣迭戈一带,对于每一只肌肉强壮、长有温暖长毛的大狗来说,正危机四伏。 人们在北极圈里发现了价值连城的黄金,数以千计的人乘船蜂拥到北部地区。 这些人都需要狗。肌肉强壮的大狗可以帮他们干活儿,温暖的皮毛可以供他们抵御严寒。 巴克住在加利福尼亚州阳光明媚的圣克拉拉谷的一所大房子中。大家都称之为米勒法官的房子,它远离公路,掩映在树丛中。如果近看,你能瞥见它四边都有门廊,周围到处是大树和草坪。房子的后院甚至比前边还要大。 房子旁边有几个大马厩、几排爬满了藤蔓的仆人房和一排库房,长长的葡萄架、绿色的牧场、果园和浆果地点缀其间。井边矗立着一个泵站和一个大水泥槽。米勒先生家的男孩们早上跳进这个水泥槽里游泳,炎热的下午在这里保持凉爽。 巴克是这里的首领,掌管着一切。他出生在这儿,已经在这里度过了四年的光阴。当然,这儿还有其他狗,但他们都无足轻重,来了又走。有的挤在狗窝里,还有的,例如日本哈巴狗图茨,还有那条没毛的墨西哥犬伊莎贝尔,他们整天窝在家里,很少去外面。 另外,还有几十条猎狐狸。每当图茨和伊莎贝尔在窗户边探出头,他们都要冲这两只狗狂吠。那两只看门狗有手拿扫帚和拖把的女佣保护。 可是巴克既不是看门狗也不是犬舍犬,他是这里的头儿。他和法官的儿子们一起在水泥槽中戏水游泳;陪法官的女儿莫莉和爱丽丝散步,给她们当保镖;在寒冷的冬日,他趴在法官的脚下,享受熊熊燃烧的炉火;他把法官的孙子驮在背上,跟他们在草地上打滚,或者陪他们徒步冒险到喷泉和浆果地。 巴克在狗群中总是向大家发号施令。他从来不把图茨和伊莎贝尔放在眼里,在米勒法官的宅邸,他才是国王,是所有地上爬的、天上飞的,甚至是人类的大王。 他的父亲埃尔默是一条圣伯纳犬,曾经是大法官形影不离的好伙伴,巴克本打算追随父亲的脚步。虽然他比父亲个头小很多——因为他母亲是一只苏牧,所以他体重只有140磅。无论如何,他的个头已经不算小了。 巴克生活优渥,也许正因如此,他颇为自命不凡。幸好,狩猎和户外活动锻炼了他的肌肉,使得他免于沦为娇生惯养的看门狗。 巴克在1897年过的就是这样的日子。就在那一年,克朗代克的新发现让世界各地的人蜂拥到天寒地冻的北方。然而,巴克不读报纸。 巴克同样不明白的是,园丁的助手曼纽尔是个坏家伙。他爱赌博,因此需要钱,曼纽尔可没多少钱,除去养活老婆孩子的,他手里就没几个子儿了。 一天晚上,法官到葡萄种植家协会开会去了,男孩子们正参加体育运动。偏偏就是在这个晚上,曼纽尔对巴克下了毒手。 曼纽尔和巴克穿过果园走了出去,没有一个人看见。巴克以为这只是再平常不过的散步。除了一个人,没有人看见曼纽尔把巴克带到名为学院公园的小火车站。那个人和曼纽尔说了几句话,一手交钱,一手交货。 “你应该包装完了再交货。”陌生人没好气地说。 曼纽尔把一条绳子对折,套在巴克的项圈下面,说:“只要一拧绳子,就能勒得他够呛。” 巴克居然彬彬有礼地接受了绳子,虽然他不喜欢被套上绳索,但他已经习惯了信任熟悉的人。然而,当绳索被交到陌生人手里时,他发出了一声低沉的怒吼。出乎意料的是,那绳子紧紧地勒住了他的脖子,勒得他都喘不上气了。 巴克勃然大怒,向那个人扑过去。那人一把抓住他,把他摔翻在地。绳索毫不留情地勒得更紧,巴克上气不接下气地挣扎着。他每喘一口气,胸口都上下起伏。他从未被人如此虐待,从未如此愤怒!但当那两个人把他扔进行李车厢时,他浑身无力。 巴克和法官出过很多次门,他知道自己在一辆行驶的火车上。他睁开眼睛,怒目圆睁,盯着绑架他的人。那个人跳过来抓他的喉咙,巴克动作比他快多了,一口咬住那个人的手不松,直到他被勒得再次昏过去。 “他有癫痫病。”那人说。行李员被打斗的动静吸引过来,查看发生了什么,那人把受伤的手臂藏起来,不让行李员看见。“我带他去旧金山,那里的医生说可以治好他。” 火车停站的时候,那人把巴克带下火车。他们来到旧金山海滨一家酒馆后的棚屋里。 P3-7

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网