您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
七个名字的狗

七个名字的狗

  • 字数: 115000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 晨光出版社
  • 作者: (澳)黛安娜·沃尔弗
  • 出版日期: 2020-09-01
  • 商品条码: 9787571503727
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 244
  • 出版年份: 2020
定价:¥32 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
☆澳大利亚大奖作家、儿童文学博士、动物小说专家黛安娜·沃尔弗近期新倾情力作。☆澳大利亚儿童文学优选奖项,CBCA童书奖2019年度获奖作品。☆澳大利亚语言病理学会2019年度童书,西澳州长书奖2019年度童书短名单入围。☆一只忠诚的小狗,一群温暖的人们,一场寻找归属的冒险之旅,一个直击内心柔软角落的动人故事。☆打动澳洲上万读者,澳洲中小学教师推荐读物。
内容简介
战火灼烧西澳大利亚荒原,苦难与死亡的阴影之下,一只拥有金色眼睛的小狗被迫与主人分开,跟随飞行医生辗转各地,为许多人带去安慰、快乐与勇气,善良的人们则回赠它以名字、爱和回忆。有了七个名字的小狗,却永远记得自己真正的名字是“公主”。它忘不了真正的主人埃尔茜,那个用爱点亮它生命的女孩。
作者简介
黛安娜·沃尔弗Dianne Wolfer澳大利亚大奖作家,已经出版超过 15 本童书。她以历史小说见长,创作的一系列以第二次世界大战为背景的青少年小说多次斩获西澳大利亚童书奖、CBCA 书奖、西澳大利亚州长童书奖等奖项。除了历史小说之外,黛安娜对以动物视角创作的小说也格外感兴趣,并把这类文学作品当做她的博士学位研究课题,《七个名字的狗》就是她的研究成果之一。她的官方网站是 https://diannewolfer.com/about/
目录
埃尔茜的“公主”
戴夫的“狗儿”
贝丝的“弗林”
亨德里克的“Engel”
李华的“金子”
医生的“了不起的弗林”
邦妮的“弗洛伦斯”
汉克的“小狗”
护士长的“弗林”
埃尔茜的“公主”
后记
第二次世界大战与故事时间线
关于《七个名字的狗》中的历史元素
致谢
摘要
     埃尔茜的“公主” 1939年10月-1942年2月 我生命中最早的记忆,是被很多小爪子踩着,推来挤去。在我们这一窝小狗崽里,我出生最晚,也最弱小,总是挣扎着才能够到妈妈温暖的乳汁。当我从产箱滚到门廊的地上时,我根本没有力气再爬回去。我感觉到有翅膀在我紧闭的眼睛周围扑打着,有什么东西在啄我,我还闻到了浓烈的血腥味…… 假如埃尔茜当时没有发现我,我可能不会活到现在。她赶走乌鸦,把我紧紧地抱在怀里。埃尔茜的爸爸是养牛场的老板,他是个大块头,我和哥哥们很快就学会了嗅出他生气时的味道,好离他那硬邦邦的靴子远一点儿。我的妈妈是老板的爱犬,但他没有工夫理会一只弱小的狗崽。 “在皮尔巴拉,弱者必死无疑!”每次我挡了他的道,他就这样吼道。 我的妈妈是一只澳洲梗,虽然不是一般意义上的牧牛犬,但她放牧的技术比任何澳洲卡尔比犬和澳洲牧牛犬都要好。老板夸妈妈天不怕地不怕,她冲进愤怒的牛群时毫无畏惧。不过,妈妈毕竟年纪大了,在我们之前她还生过很多小狗。我们的嘴巴和爪子让她筋疲力尽。就在墨尔本杯赛马日那天,当人们为自己最喜欢的马儿欢呼喝彩时,我终于睁开了眼睛。这之后不久,妈妈就去世了。老板把妈妈的死归咎于我们。他把我们的箱子从门廊上踹下去。乌鸦扑打着翅膀靠近,哥哥们飞快地躲到门廊下面,但我根本跟不上他们。 埃尔茜再次救了我。她朝我丁点儿大的耳朵轻声地说着充满爱意的话,还把牛奶滴到我的舌头上。我命悬一线,但埃尔茜很有耐心。她深信我会活下来,因为那匹赢得墨尔本杯的马儿里韦特,就和我一样都是体型娇小的女生。埃尔茜就是这样,总爱寻找事物之间的共同点。 “要勇敢,”她对我说,“记住里韦特,她是第一匹赢得墨尔本杯的母马。” 养牛场的生活并不容易,但它却是我的全世界。哥哥们越来越强壮。他们很快就被见识过妈妈放牛技术的牧工给带走了。我们的爸爸是一只澳洲野犬,但牧工们并不在乎,他们说有了野犬血统,我们会很强悍。 “把这只小的也带走吧!”老板努力劝说,但没有人想要我。没有人,除了埃尔茜。 埃尔茜的妈妈抱怨说1939年很难熬,因为那一年爆发了旱灾和战争(我不太懂战争是什么意思)。老板说家里没有钱买任何多余的东西,就连圣诞节时也不例外。可能也是出于这个原因,他对埃尔茜的请求让了步。 圣诞节的早上,老板揪着我脖子的后面,把我拎了起来,扔进一个旧煤油罐。他把我从屋外的狗窝带到屋里,塞到一棵奇怪的、闪闪发光的树下。当埃尔茜看到我的时候,她跳起了舞。我闻出她很开心。 “既然你是我的了,我就要给你取个名字!”她把我抱在怀里,“就叫‘公主’吧!” 当哥哥们忙着追赶牛群的时候,我被埃尔茜放在一辆玩具娃娃的婴儿车里推着到处走。她给我梳毛,还在我的脖子上系丝带。在婴儿车里坐着一动不动并不容易,但我知道,一旦我做到了,作为奖励,埃尔茜就会从食品储藏柜里拿东西给我吃。老板每次看到我戴着童帽都会发火,但他由着埃尔茜宠我。和我一样,埃尔茜也有三个哥哥。老板的夫人说,在澳大利亚内陆的养牛场生活,对一个女孩子来说太艰辛了。 每当埃尔茜骑马在牛栏里飞奔,或是和哥哥们比赛套捕小牛犊,或是躺在地上给我画素描的时候,夫人都会数落她。她会说:“这不是淑女该做的事。” 夫人想让埃尔茜待在屋子里看书,在一架破旧的钢琴前练习赞美歌,并且一针一线地做针线活。每天上午,埃尔茜都会乖乖地照做。她不让阳光晒到自己,练习做一名淑女。不过,午饭之后,埃尔茜就属于我了。 我们在农场里跑来跑去,一个尖叫、一个狂吠,享受着好看妙的冒险。埃尔茜教我用后腿跳舞、追着尾巴转圈,直到她大笑着摔倒在高高的蚁冢上。到了晚上,全家人聚在一起听广播,我和埃尔茜会一起蜷缩在地毯上。她给我的耳朵挠痒痒,我会舔她的下巴。 夜里,我躺在埃尔茜床边的一块地毯上。她给我唱摇篮曲,冲着我金色的眼睛微笑。埃尔茜说,我眼睛的颜色来自我的野犬爸爸。她还说,金色的眼睛意味着我很聪明,能以不同的方式看待事物。一开始,我不懂她的意思,但随着年龄的增长,有时候我确实能感觉到埃尔茜——甚至是其他狗——都注意不到的东西。有一次,我在一堆篝火旁感觉到了模糊的人影。还有一次,我正靠在一棵巨大的古树上蹭来蹭去,这时我听到了远古猎人的声音,他们的幽灵犬正在微风中摇着尾巴,接着又消失了。 P1-5

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网