您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
林语堂翻译研究

林语堂翻译研究

  • 装帧: 平装
  • 出版社: 浙江大学出版社
  • 作者: 李平主编
  • 出版日期: 2020-09-01
  • 商品条码: 9787308202756
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 0
  • 出版年份: 2020
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
林语堂是现代有名双语作家、语言学家、翻译家,其翻译理论与翻译实践一直是业界的研究热点。同时,因林语堂的自译是世界文学中的一种独特现象,对中国文化“走出去”、双语写作和跨文化研究均具有重要意义。本书基于新观点、新方法、新材料三个原则,从1000多篇论文中选取23篇具有代表性的论文,从翻译理论研究、多维视角研究(含编译、互文、叙事、跨文化)、个案研究(自译研究、《红楼梦》翻译研究、《浮生六记》翻译研究)等维度,比较系统地整理了1949年以来国内的林语堂翻译研究。本书从多维视角看待林语堂翻译研究,让读者看到一个全面的翻译家林语堂,为研究者提供综合研究路径和创作灵感。
作者简介
李平,南京农业大学外国语学院教授,香港城市大学翻译学博士,主要从事翻译理论与实践研究、林语堂研究。学术兼职有江苏省翻译协会理事,南京翻译家协会副秘书长、理事,中国翻译工作者协会会员,中国英汉语比较研究
目录
1

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网