您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
珀涅罗珀记 珀涅罗珀与奥德修斯的神话

珀涅罗珀记 珀涅罗珀与奥德修斯的神话

  • 字数: 96000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 重庆出版社
  • 作者: (加)玛格丽特·阿特伍德
  • 出版日期: 2020-08-01
  • 商品条码: 9787229149123
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 176
  • 出版年份: 2020
定价:¥46 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
玛格丽特·阿特伍德有一堆头衔:加拿大文学女王,布克奖、卡夫卡奖、德国书业和平奖、戴顿文学和平奖等大奖得主,诺贝尔文学奖热门人选,畅销书《使女的故事》《盲刺客》的作者…… 她的才情与她的成就一样毋庸置疑。 这部《珀涅罗珀记》亦然。它非常巧妙地通过珀涅罗珀这个小女子的冥界自述,全面盘点了她所知道的奥德修斯、海伦、特洛伊之战,以及奥德修斯伊塔刻复仇的故事。阿特伍德接近代入了珀涅罗珀这位传说中的女士,既让她像普通女孩子一样相亲时别别扭扭,调侃自己的公婆时慌慌张张,又像传说中一样机智灵敏,与一众相亲人巧妙周旋,见到阔别多年的丈夫,尽显狡黠、智慧的性格,字里行间的幽默、反讽让人忍俊不禁。可以说,这是一部交织着才情与激情的作品,阿特伍德以她闻名遐迩的叙事与写诗的禀赋,给了珀涅罗珀崭新的生命和真切的现实感,也为一个古老的谜作了解答。 “重述神话”系列: 寻根祖先的世界,让我们更有智慧应对现在的世界 各国文学大师全新演绎世界神话故事 《诸神的黄昏:北欧神话中的灾变末日》(布克奖得主A.S.拜雅特著) 《重量:阿特拉斯与赫拉克勒斯的神话》(惠特布莱德奖奖得主简妮特·温特森著) 《呓语梦中人:凯尔特神话中梦神安格斯的故事》(英国国家图书奖得主亚历山大·麦考尔·史密斯著) 《珀涅罗珀记:珀涅罗珀与奥德修斯的神话》(布克奖、卡夫卡文学奖、戴顿文学和平奖等得主玛格丽特·阿特伍德著) 《女神记:日本创世神话里的复仇传奇》(直木奖、泉镜花文学奖、紫式部文学奖等得主桐野夏生著) 《碧奴:孟姜女哭长城的传说》(茅盾文学奖、鲁迅文学奖等得主苏童著) 《格萨尔王:藏族史诗中英雄的一生》(茅盾文学奖、鲁迅文学奖等得主阿来著)
内容简介
这是关于荷马史诗中奥德修斯和珀涅罗珀的另一种传说。
在阴暗而放纵的冥界,珀涅罗珀重新为你讲述她一生的故事:童年时遭父亲猜忌,少女时机敏寡言,初遇奥德修斯并与他完婚,痛苦的别离与漫长的等待……一朝奥德修斯重返伊塔刻岛,带来的却是对所有求婚人和岛内背叛者的杀戮,包括珀涅罗珀的十二个贴身女仆。
是什么力量把女仆们推向了绞刑架?珀涅罗珀在屠杀事件中又扮演了什么角色?
阿特伍德以她闻名遐迩的叙事与写诗天赋,为一个古老的谜作了解答。
作者简介
玛格丽特·阿特伍德,加拿大小说家,迄今为止已出版三十多部享誉国际的小说、诗歌集、论文集。曾两次获得布克奖,多次被提名诺贝尔文学奖。她是加拿大皇家学会会员,并被授予挪威文学成就勋章和法兰西艺术与文学骑士勋章。2000年她以长篇小说《盲刺客》获得了英语文学优选奖项布克奖。2019年凭借《遗嘱》与伯纳德·埃瓦里斯托共同获得布克奖。
目录
低俗艺术
合唱歌词:跳绳式韵律
我的童年
合唱歌词:小孩儿的哀歌(女仆挽诗一首)
金穗花
我的婚事
伤疤
合唱歌词:如果我是公主(流行歌调)
备受信赖的咯咯母鸡
合唱歌词:忒勒马科斯的诞生(牧歌)
海伦毁了我的生活
望穿秋水
合唱歌词:老谋深算的船长(船夫曲)
求婚人大吃大喝
寿衣
噩梦
合唱歌词:理想爱人(叙事歌谣)
海伦的消息
喜极而呼
流言蜚语
合唱歌词:珀涅罗珀之险(舞台剧)
海伦洗澡
奥德修斯和忒勒马科斯杀了女仆
合唱歌词:人类学演讲
铁石心肠
合唱歌词:奥德修斯的审判(由女仆制作成录像带)
冥府的居家生活
合唱歌词:我们走在你后面(情歌)
使节
说明
附录:希腊神话主要人物表
阿特伍德作品列表
摘要
     我已是死人,因而无所不知。这是我曾希望发生的事,可就像我的许多希望一样,它又落空了。我只是知道了以前不知道的几条印在书上的仿真陈述。不消说,为满足好奇心所付出的代价真是太高了。 自从死亡以来——自从达到这种没有骨肉、嘴唇、胸部的境界以来——我懂得了一些我宁愿不懂的事情,就如同一个人无意中在窗口听到了什么或打开别人的信看到了什么。你觉得你很愿意知道别人的想法?还请三思。 所有人到这下面来时都背了一只口袋,就像以前可装各类风的那种,但这里的每只口袋装的尽是话——你说过的话、听过的话、关于你的话。有些口袋很小,有的则很大;我的袋子尺寸适中,虽然里面有很多话是关于我那显赫夫君的。瞧他把我耍弄的,有人说。这是他的专长:愚弄别人。他带着一切出远门。这是他的另一项专长:出远门。 他总显得那么似是而非。关于那些事情,很多人相信他所讲述的版本是真实的:引发或参与了几起谋杀,几位勾引男人的美丽女子,几个独眼怪。甚至我也时不时就信了他。我明白他狡黠得很,说谎成性,只是我想他还不至于把那些伎俩用在我身上。难道我不是一直保持着忠贞么?难道我不是一直在等啊等,尽管有那么多诱惑——甚至是胁迫——要我放弃等待?而一旦官方的说法占了上风,我又成了什么?一个训诚意味十足的传奇。一根用来敲打其他妇人的棍棒。她们怎就不能像我那样考虑周全、那样值得信赖、那样逆来顺受?这便是他们写下的诗句,那些歌手、故事的编者。不要学我,我想冲着你的耳朵尖叫——是的,你的耳朵!但当我想叫时,却发出了猫头鹰般的啼声。 当然我其实是有点儿数的,关于他的圆滑,他的狡诈,他狐狸般的诡秘,他的——该怎么说呢——他的狂妄,可是我却视而不见。我三缄其口;或者,若要张嘴的话,说的都是他的好话。我没有和他作对,没有提出难堪的问题,没有穷追不放。在那些岁月里我只要善始善终,而要善始善终优选就是把该锁的门锁好,在一片喧嚣狂暴中安然入眠。 可是当这些重大事件都过去了、蜕变得不再那么有传奇色彩之后,我意识到有多少人在我背后嘲笑我——他们是如何揶揄我、拿我开玩笑的,这些玩笑有的还算文明,有的则很污秽;他们如何将我变成了一个或一系列故事,尽管这些故事我并不喜欢听。当满世界部飞短流长时,一个妇道人家能做什么?为自己辩护只会越描越黑。所以我就继续等下去。 而今既然其他人都气数已尽,就该轮到我来编点儿故事了。我也该对自己有个交代。我不得不激发自己完成它:这是一种低俗艺术——讲故事。老女人很热衷于此,还有闲逛的乞丐、盲歌手、女仆、孩子——都是些无所事事的人。以前,要是我想充当一个吟游诗人的角色,那人们还不笑翻了天——没有比一个贵族搞什么艺术更荒谬绝伦的了——然而现在谁还在乎舆论?谁还在乎这冥府里的居民——幽影、回音的评论?所以我要讲自己的故事了。 难题是我没有赖以吐字发音的嘴巴。我没法让人听明白我的意思,在你们的世界里,在有躯体、舌头和手指的世界里这没法做到;而且多数时候在彼岸,即你们住的那头,我根本没有听众。你们中有些人也许能够捕捉到古怪的呢喃或吱吱声,可那么轻易地就把我的话误认作微风拂过干芦苇或是在黄昏飒飒飞舞的蝙蝠,或干脆以为做了场噩梦。 可我的性格是注定了的。耐心,他们过去常常这么说我。我喜欢有始有终。 P15-17

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网