您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
永日小品

永日小品

  • 字数: 161000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 广西师范大学出版社
  • 作者: (日)夏目漱石
  • 出版日期: 2020-07-01
  • 商品条码: 9787559829085
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 248
  • 出版年份: 2020
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
〇明治一代散文大家夏目漱石信笔舒缓,捕捉生活意趣,写就隽永有味的小品文,在平淡中包蕴着最为质朴的真情,曾深切影响鲁迅与周作人的文学创作观; 〇在对日常与无常的叙述中,文风渐次转换,优游灵动的“余裕派”一变而为描摹现实的自然主义; 〇《永日小品》一辑收录广为流传的《挂轴》《克雷格先生》《猫的墓》等篇,初看似乎支离琐碎,重读则感句句有分量; 〇《随想》一辑回忆往昔好友,庄重端肃的长谷川君,随性自在的正冈子规,嬉笑怒骂一同跃然纸上;〇《往事漫忆》“修善寺大患”!——展现生死之间不能自已的悲哀。
内容简介
夏目漱石的散文记述人情往来、家庭生计、读书属文以及疗病养疴等生活的琐末细事,如小院闲花,风情自在,在明治、大正时代别开一方胜景。其中,《永日小品》不少篇目和鲁迅笔下的小说风格极为相似,实写的人情物事淡而有味,虚写的文字想象奇诡、丰富,笔墨轻松自然,行文游刃有余;《往事漫忆》则描写了作者引人关注的"修善寺大患"。对于夏目漱石来说,生病既是生死的考验,也是心灵的净化,从而孕育了作家晚年所逐渐成形的"则天去私"的人生理想。
作者简介
夏目漱石(1867.2.9-1916.12.9),1867年生于日本江户。东京帝国大学英文科毕业后,从事英文教职数年。1900年在政府安排下前往英国留学两年。回国后,曾在旧制第一高等学校(现纳入东京大学教养学部)、东京大学担任教职。 1905年发表小说《我是猫》获得广大好评。来年继续发表引人瞩目的作品,包括《少爷》与《草枕》。 1907年辞去东大教职,进入报社,专心从事小说创作,连续发表了《三四郎》《后来的事》《行人》以及《心》等在日本文学目前大放异彩的杰作。1916年在创作最后一部大作《明暗》的期间因胃溃疡恶化,不幸去世,享年四十九岁。 活跃于日本从近代迈入现代的关键时期,夏目漱石不仅发表多篇文学创作,也在报纸、杂志大量撰写文艺评论,奠定日本现代文学之基础。日本近代文学馆亦肯认夏目漱石对于日本文坛发展的深远影响,如芥川龙之介、有岛武郎等白桦派作家、津田青枫、岸田刘生。身处东亚文艺圈的鲁迅也深受夏目漱石的启发,足见其在世界文学史的重要地位。
目录
第一辑永日小品
元旦/3
蛇/7
小偷/10
柿子/16
火钵/20
下宿/24
过去的味道/28
猫之墓/32
暖梦/36
印象/40
人/43
山鸡/47
蒙娜丽莎/52
火灾/55
雾/58
挂轴/61
纪元节/64
财路/66
行列/68
往昔/71
声音/74
金钱/77
心/80
变化/83
克雷格先生/86
第二辑随想
长谷川君和我/97
库伯先生的告别/104
战争造成的差错/107
正冈子规/108
子规的画/113
三山居士/116
初秋的一天/119
愚见数则/123
入社辞/128
第三辑往事漫忆
再度住院/133
院长和病人/136
詹姆斯教授/139
往事的情趣/142
吟诗作句/145
读《列仙传》/150
病中的书/153
呕吐/158
殿下的问候/161
洪水/164
妻子的信/167
裸客/170
死而复生/173
病危/176
生死/179
病卧/182
死后的意识/185
病床上的天地/188
情谊/191
疾病的幽趣/194
陀思妥耶夫斯基/197
白衣护士/200
我们的社会/203
我和画/206
孩子们/209
病馋/212
艺术和职业/215
胡子/218
寺鼓/221
花草/224
白发人生/227
病愈回归/230
病院的新年/233
译后记/237
摘要
     元旦 吃罢年夜饭,回到书斋。不一会儿,来了三四个人。他们都是青年。其中一人,身穿大礼服。也许不太习惯吧,对于这种麦尔登呢料,总觉得有几分碍眼。其余的人一律和服,并且都是平日的便装,这哪里像过年?这些人望着“大礼服”,一个个“呀——呀”地叫个不停。这证明大家都很惊奇。我最后也干脆来个“呀——”。 “大礼服”掏出洁白的手帕,擦了擦那张若无其事的脸,接着便大饮屠苏酒。别的人也用筷子夹着饭菜大吃大嚼起来。这时,虚子乘车来了。他身穿印着家徽的黑色羽织外褂,显得极为老派。 “你还有黑色的家徽服,莫非还在穿着这个演能乐剧’吗?”我问。 “嗯,是的。”虚子回答。 于是,他提议: “咱们来一段谣曲怎么样?” “谣曲我倒也可以试一试。”我回应道。 接着,我们俩合唱了一段《东北》。还是老早以前学的,几乎从未温习过,所以甚是模糊。再加上我的嗓子又靠不住,好不容易唱起来了,青年们都不约而同地说我声音难听。其中,“大礼服”也说: “你的声音飘摇不定。” 这帮家伙本来就对谣曲一窍不通。所以,他们对于虚子和我唱得是好是坏,根本说不出个所以然来。不过,从他们的批评来看,即便在外行那里也是理所当然的事实,只好认了。我实在没有勇气骂他们“混账”了。 其后,虚子谈起他近来学习打鼓的事。那帮子对谣曲全然无知的家伙,都希望他打鼓,一致叫道: “打打看,务必让我们听听!” 虚子对我说: “请你唱谣曲。” 这对于不知锣鼓曲为何物的我来说,真是赶着鸭子上架。但我也觉得很新鲜。 “那就唱吧。” 我一口答应。虚子使唤车夫跑回去拿鼓,鼓拿来了,又叫他从厨房搬来炭炉,架在熊熊燃烧的炭火上烤鼓皮。大伙儿惊奇地望着,我看到用猛火熏烤,也感到很吃惊。 “这样行吗?”我问。 “嗯,行!” 他一边回答,一边用指尖儿在紧绷绷的鼓皮上“铿”地弹了一下,声音很响亮。 “已经好啦。” 他把鼓从炭炉上拿下来,将鼓穗子拴结实。一个身穿家徽礼服的汉子,摆弄着绯红的鼓穗子,显得很优雅。大家兴奋地望着他。 不久,虚子脱掉羽织外褂,紧紧抱着鼓。我请他稍等,首先,我不知道他在哪里敲鼓,总得商量一下吧。于是,虚子耐心地给我一一说明:这里该吆喝几声,这里该怎么打鼓,你只管唱好了。可我一点儿也记不住。然而,要研究出个双方一致的意见,需要花上两三个小时。不得已也只好马马虎虎答应下来。我选了《羽衣》中的一段曲子,“春雾迷蒙烟霞生……”刚唱到脚本的半行,就觉得不大对劲儿,开始后悔起来,感到毫无气势。不过,半道上忽然提高嗓门,就会影响总体的协调,所以只好任其萎靡下去。一旦压低嗓门,虚子就大声呼喊,用力击鼓。 我做梦也未料到虚子的动作这么猛烈。本来我以为,他的呼喊将会美妙而悠长,没料到声声震撼着我的耳鼓,简直就像真刀真枪决战胜负一样。我唱的谣曲三番两次受到他吆喝声的煽动而昂扬起来,等到渐次沉静的当儿,虚子从旁又是一声厉喝。我的嗓音每次受他的惊吓而飘摇不定。于是,越来越小了。过了一阵子,听众们嘻嘻窃笑起来。我自己心里也觉得太不像样了。这时,“大礼服”优选站起身,“扑哧”笑了。我受他的影响,也跟着一起笑了。 接着就受到一阵急风暴雨般的批评。其中,“大礼服”的话极尽冷嘲热讽之能事。虚子只好微笑着,自己击鼓,自己演唱,好歹结束了这场谣曲表演。过了一会儿,他说还要到别的地方巡回演出,便急匆匆乘车走了。其后,我又受到青年们的种种奚落,妻子也跟着他们一道儿贬低丈夫。最后,她感叹地说: “高浜先生打鼓时,内衣袖子忽闪忽闪的,那颜色好看极了!” “大礼服”立表赞成。 依我看,虚子内衣袖子的颜色,还有那忽闪忽闪的样子,一点儿也不美。 P3-6

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网