您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
微时代VS青春祭
字数: 420000
装帧: 平装
出版社: 安徽文艺出版社
作者: 李岘
出版日期: 2020-07-01
商品条码: 9787539668642
版次: 1
开本: 16开
页数: 436
出版年份: 2020
定价:
¥68
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书是一部现代长篇小说。作者用饱蘸深情的笔墨视现在,回望青春,立足主人公们身处当下美国和中国全球化的扑朔场景,追忆北大荒时代的蹉跎岁月。作品以李沙、薛大鹏、向红、向阳、郭燕等五位40多年未谋面的兵团战友通过微信联络,准备在美国重逢开篇,以他们这一代人特有的人生经历和命运关联为主线,讲述了他们在美国重逢后发生的一系列跌宕起伏的充满眼泪和欢笑、和解与包容的故事,显现出他们在青春激情岁月和当今微时代的尴尬境地和坚忍本色。作者以自己多年的美国生活经历和对美国多元文化的感受碰撞,写出了不同层次的中国人去美国后生活的多层面,生动再现了华裔新移民在美国主流社会结构中的生存状况和苦乐人生。
作者简介
目录
前言 碎片时代拼起一代芳华(李岘)
第一章 亲
伊丽莎白Vs李沙
长空燕叫VS郭燕
伊萨贝拉VS向红
笑比哭好VS向阳
谁主沉浮VS薛大鹏
第二章 晕
晕进往事
晕出车祸
晕成奇葩
晕入自我
第三章 囧
囧况
囧境
囧事
囧情
第四章 怼
互怼
众怼
痛怼
智怼
第五章 雷
雷蒙
雷命
雷倒
雷醒
第六章 衰
衰事连连
衰境难变
衰情不堪
第七章 尬
尬聊
尬笑
尬舞
尬了
第八章 哄
哄起
哄上
哄散
哄别
摘要
伊丽莎白VS李沙 1 伊丽莎白是李沙刚到美国时给自己起的英文名字。理由很简单——两个名字里都有一个“sha”字,尽管她的中文名中“沙”没有“草”字头,但是父亲给她这个名字的时候,是带着“草”字头的。“”时,为了避免与俄罗斯的“喀秋莎”“莉莎”等名字接近,父亲就把草字头的“莎”换成了大沙漠的“沙”。 换名字的时候李沙上小学一年级,已经从父亲那里学会写“莎”字。可是开学的第二天,父亲让她把“莎”字的“草”字头去掉,她问父亲:“去掉了还是我的名字吗?”父亲说:“是一样的。”她很快就发现父亲说得有道理,去掉三个笔画,写起来容易,叫起来一样! 这种心安理得持续了很多年,直到她在大学时阅读了戏剧文学大师莎士比亚的剧本和欧洲众多的名著时,才觉得草字头的“莎”彰显着欧洲文化的高雅和独特,故事中的王孙贵族有许多人都叫“伊丽莎白”。 她已记不得是自己向丈夫汉斯流露过这种想法,还是汉斯也喜欢“莎”字,总之,从汉斯把刻着“伊丽莎白”四个汉字的订婚戒指戴在她无名指上的那一天起,便改变了她的人生轨迹——从“李沙”改为“伊丽莎白·李”,到了美国又冠以夫姓——伊丽莎白·李·施耐德。在先生的社交圈里她是施耐德太太;在自己的职场上是施耐德教授;与朋友聚会是伊丽莎白;只有在她回国的时候,冢人才叫她“李沙”。 有时她也会问自己:“怎么就糊里糊涂地丢掉了自己的中文名字?”可是在美国居住了二十多年后,她对名字的敏感性越来越差,或者说是越来越不在乎。 刚结婚时汉斯叫她“Honey”,她知道美国夫妻或恋人彼此称为“蜜糖”,这是表示亲近的称谓,可她就是不能接受。这种甜腻腻的称呼让她想起易卜生话剧《玩偶之家》中的女主人公娜拉。那时李沙刚从农场考入师范学院中文系,学校也刚刚允许老师教授西方戏剧。经过十年“”洗礼的老师,在分析人物时对娜拉的命运不仅仅是同情和支持,而且还像评价“英雄人物”一般地强调道:娜拉的觉醒,表现在她把自己从称她为“蜜糖”的男人中自我救赎出来,以“娜拉出走”的决绝方式,表达出她对男权社会的反抗和批判…… 李沙没有在舞台上看过这个剧目的表演,但是剧本中的对话加上老师的演绎,让她对娜拉外表柔弱美丽、内心强大勇敢的叛逆形象,在四十年前就已经在内心根深蒂固。因此汉斯叫她“Honey”时,她马上联想到娜拉的命运,觉得那是男权主义思想。 她称汉斯“Darling”(亲爱的),也希望汉斯这样称呼她。可是汉斯不但不说“Darling”,而且还纠正她说“Darling”的时代已是过去式,只有七老八十的人偶尔会用一下。 对于美国文化,李沙还是尊重汉斯的意见,毕竟他是美国第三代移民,也算是土生土长的美国人了。于是,李沙就成为汉斯的“蜜糖”。 无独有偶。她这次回中国,发现人们把汉语中“亲爱的”这三个字也简化了。大家见面打招呼或发微信都只用一个“亲”字,把原本不能独立使用的基础字在网络上“号召”了一下,千呼百应地就成了潮流。她原本是抗拒的,觉得这是乱了语法和章法,是年轻人的异想天开,可是没过几天,她就接受了“亲,欢迎光临”“亲,下次再见”这样的宣传广告。回到美国后,她在手机上下载了微信的同时,也羞答答地在微信朋友圈中用了这个字:“亲,我是李沙。”说也奇怪,鼓足了勇气使用了这个“亲”字,她突然觉得自己充满了朝气,仿佛瞬间年轻了二三十岁。 年近六旬的她,三十几岁才接触电脑和手机,对电子产品的功能有着一种难以克服的畏惧感。当年轻人在电脑键盘上十指如飞的时候,她才学会用十个手指打字;当她的学生用两个大拇指在触屏键盘上打出十指功能的时候,她才开始学会用一根食指点击触屏的键盘。她的苹果手机从iPhone6plus升级到iPhone X,可是不管手机功能如何更新,她只使用接听电话、拍照录像、检查E-mail这三个最基本的功能。虽然这次从中国回来,手机添加了微信功能,但是她除了用微信打不用付费的国际长途之外,其他的功能碰都不碰,生怕点错了按钮,连免费电话都用不成了。住在中国的弟弟笑她是“美国老土”,帮她加了几个朋友的微信,并在今天一早发来了一张新年贺卡。她按照弟弟的指点,将贺卡转发给微信中仅有的五位好友,转眼间居然也收到了对方的贺卡,有一份还是载歌载舞的卡通视频! 李沙高兴得手舞足蹈,好像微信是她发明的,是上苍送给她的新年礼物。她试着将卡通视频转发给微信好友,弟弟告诉她不用一个人一个人地发,点一下“朋友圈”,说一句:“亲,新年好!”所有的好友就都能收到! 她有样学样地照搬完成。临近傍晚,真的就有好几位“亲”请她“接受”为好友。啊,“天马行空”是当地华人社区非常活跃的律师Henry黄;“行云流水”是华人文教基金会的会长柳岩;那么,这个“长空燕叫”真的是原来兵团演出队的郭燕吗? 李沙不喜欢这种“犹抱琵琶半遮面”的微信名,因为她要花时间从微信照片上确认是否认识这个人,要从记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网