您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
布斯托斯·多梅克故事新编

布斯托斯·多梅克故事新编

  • 字数: 58000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,(阿根廷)阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯
  • 出版日期: 2020-07-01
  • 商品条码: 9787532780365
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 151
  • 出版年份: 2020
定价:¥55 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
“一个落雨的早晨比奥伊对我说,我们应该根据这个故事写点东西。我勉强同意了。当天早晨我们就确定了小说的署名,即奥诺里奥·布斯托斯·多梅克。多梅克是比奥伊的一位曾祖的名字,布斯托斯是我的一位曾祖的名字。”
《布斯托斯·多梅克故事新编》是阿根廷作家博尔赫斯和卡萨雷斯合著作品《布斯托斯·多梅克纪事》的续篇,1977年出版。两位作家继续合用布斯托斯·多梅克这一笔名,炮制了近十篇游戏文章,将文学界的大人物和与脚下不断塌陷的世界作斗争的小市民一同搬上创作舞台。布斯托斯·多梅克所说所写芜杂真切,有荒诞幻想、政治讽刺,也有黑色幽默和侦探推理。
目录
生死友谊
超越善恶
魔鬼的节日
他朋友的儿子
昏暗与华丽
荣耀的形式
审查的头号敌人
靠行为得救
厘清责任
摘要
     生死友谊 一位年轻朋友的来访总是非常圆满。在这乌云密布的时刻,如果你不能跟年轻人在一起,那优选还是留在墓地。于是,我非常有礼貌地接待了贝尼托·拉雷亚先生,并且还建议他到街角的一家乳品商店会合,免得麻烦我太太。我太太清扫房间的时候,脾气越来越不好,我们只好换个地方。 你们中有人可能会记得这位拉雷亚先生。他父亲去世以后,继承了一些小钱,还继承了家族的一座大庄园,那是他父亲从土耳其人手中买下的。那些小钱都花在了吃喝玩乐上,但是他并没有卖掉那座在他身边逐步衰败的白玉兰庄园。他甚至没有离开他的房间,整天沉迷于沏马黛茶和做木工这两项爱好。他宁愿穷得体体面面也不愿意在任何时刻做不体面的事情,或者跟黑社会有什么瓜葛。贝尼托现在已经三十八岁了。我们都越来越老了,谁也无法逃脱。而且,我还看到他总是情绪沮丧,连送牛奶的人上门送奶时,他也从不抬起头来。隐隐约约地发现他生活过得不如意,于是我告诉他,好朋友随时都愿意帮他一把。 “布斯托斯先生!”他痛苦地说,一边还趁我不注意偷了一个羊角面包,“我已经快被淹到耳朵了,如果你再不帮我一把,什么荒唐的事情我可都能做得出来。” 我想他肯定会扯我的袖子向我借钱,我时刻提防着。这个年轻朋友摊上的事还要严重得多。 “这个一九二七年对我来讲是糟糕的一年,”他解释说,“一方面,饲养患白化病的兔子,这是隆戈巴迪报纸上那种豆腐干小广告所号召的,把我的庄园搞得千疮百孔,到处都是洞穴和绒毛。另一方面,我在体育彩票和跑马比赛中都没有中过一个比索的奖。老实跟你讲,我已经到了非常危险的境地。瘦牛的影子已经出现在地平线上。在我们那个街区,商店已经不愿意再给我赊账,老朋友们远远地看到我都会绕道避开。我求助无门,处处碰壁,于是我只好决定求助黑手党。 “在卡罗·莫尔甘蒂自然死亡周年的时候,我穿着丧服参加了塞萨尔·卡皮塔诺在奥罗尼奥大街的小洋楼举行的纪念会。我没有用金钱方面的问题惹‘教父”心烦,因为他最不喜欢这样的坏品味。我让他明白我的到场没有一点儿私心,纯粹是为了表达我对他很好领导的事业的追随之情。我本来非常担心纪念会开始阶段那冗长的仪式,人们对此谈论得够多了。但是现在,你看到了,他们向我敞开了黑手党的大门,好像罗马教皇的特使在支持我。堂·塞萨尔先生在与我单独交谈时,告诉了我一个让我感到非常光荣的秘密。他跟我说,由于他的地位太稳固而招来了很多的敌人。还说他优选到一座几乎被遗忘的、枪子儿也打不着的庄园去住上一段时间。而我正好是一个不愿意错失机会的人,我立马就回答了他: “‘一我正好拥有您在寻找的东西:我有一座白玉兰庄园。位置也是很合适的:对认识路的人来说其实并不远,但是众多的兔窟鼠洞会让陌生人望而却步。我以朋友的名义提供给您,甚至供您免费使用。’ “这最后一句话可谓一锤定音,是当时那情形所必须的。 P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网