您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
毛泽东诗词对外译介研究

毛泽东诗词对外译介研究

  • 字数: 248000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国书籍出版社
  • 作者: 李崇月
  • 出版日期: 2017-07-01
  • 商品条码: 9787506852951
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 360
  • 出版年份: 2017
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
李崇月著的《毛泽东诗词对外译介研究》主要研究毛泽东诗词向英语世界的译介,主要集中在两个方面:一是国内毛泽东时代和后毛泽东时代的对外译介,二是国外通过学术期刊、收入诗歌选集、收入毛泽东研究著作、单行本等途径向英语世界的译介。
目录
前言
第一章绪论
1.1毛泽东及其诗词创作
1.2毛泽东诗词译介研究综述
1.3研究范围、研究方法及研究意义
第二章毛泽东诗词结集出版与我国首个外文版本的诞生
2.1结集出版前毛泽东诗词的零星对外译介
2.21950年代我国意识形态语境
2.3毛泽东诗词结集出版及在国内的广泛传播
2.4第一个外文译本诞生在苏联
2.5我国第一个《毛泽东诗词》外文单行本
2.6小结
第三章毛泽东诗词“官译本”的翻译出版
3.11960-1970年代我国社会历史环境概述
3.2“官译本”的生产——政治任务
3.3译本分析
3.4《毛泽东诗词》英译之目的
3.5小结
第四章后毛泽东时代我国毛泽东诗词对外译介的“多元化”
4.1文艺创作提倡不同形式和风格的自由发展
4.2对外译介的多元化格局
4.3主要译本研究
4.4小结
第五章香港地区回归祖国前对毛泽东诗词的译介
5.1黄雯译本
5.2林同端译本
5.3小结
第六章1960-1970年代国外对毛泽东诗词的译介
6.1《中国季刊》等英文刊物对毛泽东诗词的评介
6.2毛泽东诗词被收入诗歌选集
6.3非文学性研究对毛泽东诗词的译介
6.4国外主要英译本研究
6.5译介高潮之后的毛泽东诗词英译单行本
6.6小结
第七章传记作家对毛泽东诗词的译介
7.1白英的译介
7.2威尔逊的译介
7.3特里尔的译介
7.4肖特的译介
7.5小结
第八章毛泽东诗词国内译本的系统性特征分析
8.1词牌名的处理
8.2诗节的划分
8.3诗行的增减
8.4注释的添加
8.5意识形态与中外译本问系统性差异
8.6小结
第九章进入新世纪:对外译介毛泽东诗词的热情依旧
9.1经典再版,旧译修订
9.2译本扩充
9.3新译出版
9.4小结
第十章结语
10.1研究的发现
10.2研究的局限
参考文献
后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网