您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
罗生门

罗生门

  • 字数: 181000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 文化发展出版社
  • 作者: (日)芥川龙之介
  • 出版日期: 2020-05-01
  • 商品条码: 9787514226294
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 409
  • 出版年份: 2020
定价:¥49.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
翻译名家竺家荣全新权威献译 每当你看不清人性,都该读一读《罗生门》 “短篇小说之王”芥川龙之介代表作全收录 全时期:初期+转折期+晚年 全题材:古典+当代+自传 “决定我们行为的既不是善,也不是恶,只是我们的好恶,或者是快乐与不快乐。” 【附赠罗生门印银风物书签一款】 〇翻译名家竺家荣全新权威献译+长文解读 成功诠释夏目漱石、太宰治、渡边淳一的金牌译者——竺家荣。 结合投身译界数十年的翻译经验,辅以3000字译后记,呈现出了芥川龙之介原原本本的样貌。 代表译作有:夏目漱石《我是猫》、太宰治《人间失格》、渡边淳一《失乐园》、青山七惠《一个人的好天气》等。 〇“日本短篇小说之王”代表整个时代的文学经典 夏目漱石、太宰治、鲁迅、村上春树齐声推荐不可不读。 芥川龙之介是夏目漱石的得意门生、太宰治的毕生偶像,鲁迅与他惺惺相惜,村上春树曾专门为他作序,日本文学至高奖项“芥川龙之介奖”以他命名。他的离去,被认为是一个文学时代的终结。 〇一本书读完芥川的一生 全时期:初期+转折期+晚年 全题材:古典+当代+自传 生涯代表作全收录,篇篇有来头。 〇无数金句的原始出处,总有一句影响你一生 “每个人都有同情他人不幸的恻隐之心。但是,当那人设法摆脱了不幸之后,旁人又会觉得怅然若失。”——《鼻子》 “发现民众的愚蠢,并不值得夸耀。但是,发现我们自己也是民众的一员,无论如何都是值得夸耀的。”——《侏儒警语》 “我们最想炫耀的东西恰恰是我们所没有的东西。”——《河童》
内容简介
本书在芥川龙之介绝对代表作《罗生门》《竹林中》的基础上,不仅收录了芥川创作初期才华横溢的文学杰作《鼻子》《山药粥》《地狱变》,与晚年深刻剖析内心世界的《侏儒警语》《河童》《某傻子的一生》,更特别注视了芥川的创作转折期,甄选了《蜜柑》《秋》《南京的基督》三篇充满现代人文色彩的作品,为读者补全呈现了芥川整个人生的创作轨迹。
作者简介
芥川龙之介(1892-1927),俳号我鬼,日本短篇小说巨擘,被评为“世界十大中短篇小说家”“鬼才作家”。是新思潮派具有代表性的作家,创作上既有浪漫主义特点,又有现实主义倾向。1922年发表《竹林中》(黑泽明电影《罗生门》的原作)、《六宫小姐》,文坛地位达到高峰。1927年发表《河童》《某傻子的一生》等,留下遗言“对将来模糊的不安”后服安眠药自杀。 1935年,好友菊池宽为了纪念这位文豪,设立“芥川赏”,现已成为日本重要的年度文学奖项之一,并与“直木赏”齐名。代表作包括《罗生门》《地狱变》《鼻子》《竹林中》《河童》《齿轮》等。
目录
罗生门
鼻子
山药粥
地狱变
蜜柑

南京的基督
竹林中
侏儒警语
河童
某傻子的一生
译后记
芥川龙之介的『诗与真实』
摘要
     罗生门 这个故事发生在某日傍晚,有一侍从在罗生门下避雨。 宽大的城门里,除了他再无旁人,唯有朱漆斑驳的粗大圆柱上趴着一只蟋蟀。这罗生门立于朱雀大道上,除他之外,按说还会有两三个戴斗笠的女子或戴软乌帽的男人前来避雨——可是只有他孤零零一个人。 要说何以如此,乃是因为京都近两三年来,地震、台风、大火、饥馑等天灾人祸接连不断,使洛中。荒凉凋敝、民不聊生。据记载,那时人们甚至将佛像和佛具打碎,将这些涂有朱漆和贴着金银箔的木料堆在路边当劈柴卖。洛中既已破败至此,更无人过问罗生门的修缮了。结果这破败的城门,成了狐狸、盗贼的栖息之地,以致无人认领的尸体,也被人们运来胡乱扔到这里。这么一来,日落之后,这地方便让人倍感阴森恐怖,渐渐地,无人敢在此城门停留了。 人虽不敢靠近,却有众多乌鸦不知从哪里聚集而来。白日里乌鸦成群结队,绕着高高的鸱尾盘旋聒噪。尤其是日落时分,城门上空被晚霞染红之际,乌鸦们就像撒满天空的黑芝麻一般清晰。不用说,乌鸦们是来啄食死人肉的——不过,今天大概是时辰已过,竟然不见一只乌鸦,只看到那快要坍塌的裂缝里长了草的石阶上,到处是乌鸦屎。那侍从穿着洗得发白的藏青袄,坐在七级石阶的优选一级上,抚弄着右脸颊上的大痤疮,茫然地望着大雨. 作者在前面写了“侍从在此避雨”,其实,即便雨停之后,他也不知该去往何处。若是以往,还可以回主人家,但在四五日前,他已被主人辞退了。上文提到,当时整个京都已衰微不堪,这位侍从被侍奉多年的主人辞掉,亦不过是这衰微之世的小小余波而已。所以,与其说是“侍从在此避雨”,不如说“避雨的侍从无处可去,一筹莫展”更为恰当。加上今天的阴雨天气,更增添了这位平安朝。侍从的Sentimentalisme(伤感)。刚过申时”就下起的雨,现在仍无要停的样子。当务之急是解决明天吃饭的问题——即使做什么都是徒劳,也得想办法活下去。侍从一边胡思乱想着,一边漫然听着哗哗落在朱雀大道上的雨声。 大雨笼罩着罗生门,哗哗的雨声从远处聚拢而来。暮色苍茫,天空渐渐低垂下来,抬头望去,那城门楼屋脊上斜挑的飞檐,已压上了厚重的乌云。 既然做什么都是徒劳,为了活下去,就只剩下不择手段这条路了。若不如此,就只能饿死在墙根下和路旁,然后被人拖到这门楼上,像条死狗一样被丢弃。“若是不择手段”——侍从在这个问题上徘徊了多次,好歹到达了这个关口。可是,他思来想去,总是在“若是不择手段”这里原地踏步。尽管侍从对不择手段是持肯定态度的,然而要把“若是不择手段”的后半句继续说完,势必得出“只有偷盗一条路”这样的结论,对此,他是拿不出勇气予以积极肯定的。 侍从打了一个大喷嚏,然后沉重地站起身来。夜晚阴冷的京都已经冷得需要烤火桶了。随着暮色渐深,寒风无情地在城门柱子之间穿行而过。那只趴在朱漆柱子上的蟋蟀,也不知去了哪里。 穿着明黄色衣衫、外套藏青袄的侍从,缩着脖.耸起肩,环顾起城门楼。他想,要是这里面有个能避风雨、别人看不见、能够舒坦地睡上一觉的地方,那么他就在这儿将就着过一夜。这时,他发现了登城楼用的、同样涂了朱漆的宽大梯子。这城楼上面,即使有人,恐怕也都是死人。想到这儿,侍从留意着挂在腰间的木柄刀,不让它脱鞘,抬起穿着草屐的脚,登上了那楼梯的第一个台阶。 几分钟后,在通向罗生门城楼的宽阶梯中段,一个男人像猫一样蜷缩着身子,屏住呼吸,窥视着上边的动静。从城楼上照下来的火光,朦胧地映出了此人的右脸。短胡须中长了个化脓的红痤疮。侍从满心以为,这城楼上无非是些死人。谁料想,刚上了两三级楼梯,就看见上边有人点火烛,那火苗似乎还在不停移动。因为那混浊的淡黄色的火光,在布满蜘蛛网的天井上摇曳不定,所以他立刻猜到有人。在这样的雨夜,在这罗生门楼上点火把,可见绝不是寻常之人。 楼梯很陡,侍从就像壁虎一样轻轻地往上爬,好不容易才爬到最上面一级,然后他伏下身子,向前伸长脖子,战战兢兢地扫视城门楼里面。 正像人们传说的那样,城门楼内胡乱扔着好多尸体,因火光所及的范围比预想的狭小,他看不清到底有几具尸体。只是模模糊糊看到,尸体有的是赤裸裸的,有的穿着衣服。当然,有男人也有女人。而且。这些尸体都如同用泥捏的偶人似的,张着嘴,伸着手臂,横七竖八地躺在地板上,以至令人怀疑他们曾经都是活过的人。再加上那朦胧的火光,只照在他们的肩膀或胸脯等突出部位,使得凹陷部位的阴影越发黢黑了,他们就像哑巴似的永远地沉默着。 这些尸体发出的腐臭味儿,熏得侍从不禁捂住了鼻子。但是,紧接着看到的情景,竟然让他忘了捂鼻子。这是由于受到某种强烈的震慑,使他几乎失去了嗅觉。 侍从此时才看到死尸堆里蹲着一个人,那是一个身穿桧皮色。衣裳,头发全白的瘦小老婆子,像个猴子似的。她右手举着一片点着的松明”,正死死地盯着一具尸体的脸。那尸体头发很长,多半是

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网