您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
基础笔译

基础笔译

  • 字数: 167000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海交通大学出版社
  • 出版日期: 2020-03-01
  • 商品条码: 9787313227799
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 127
  • 出版年份: 2020
定价:¥39 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书基于广东外语外贸大学高级翻译学院基础笔译课程授课内容编写而成。全书包括难易程度适中的英汉和汉英翻译材料各九篇,共十八篇,供一个学期使用。这些材料题材广泛,趣味盎然,给人启迪,给人教益。本书适合翻译硕士专业学位研究生的基础笔译课程或笔译理论与技巧课程教学,也适合英语专业翻译方向或商务英语专业商务翻译方向的翻译课程教学,还适合社会上热爱翻译的人士做翻译训练和参考。
目录
第一章My Dream的汉译
一、My Dream原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第二章The Goodness of Life的汉译
一、The Goodness of Life原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第三章A Watering Place的汉译
一、A Watering Place原文
二、名家译文
三、名家译文评析
四、建议译文
第四章The Rewards of Living a Solitary Life的汉译
一、The Rewards of Living a Solitary Life原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第五章An Excerpt from Secret Garden的汉译
一、An Excerpt from Secret Garden原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第六章An Undersized Little Man的汉译
一、An Undersized Little Man原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第七章The True Artist的汉译
一、The True Artist原文
二、多种译文
三、建议译文
四、翻译难点
第八章A Ball to Roll Around的汉译
一、A Ball to Roll Around原文
二、名家译文
三、名家译文评析
四、建议译文
第九章How Should One Read a Book?的汉译
一、How Should One Read a Book?原文
二、多种译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十章《想起清华种种》的英译
一、《想起清华种种》原文
二、不同译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十一章《读书的三种状态》的英译
一、《读书的三种状态》原文
二、多种译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十二章《我喝我的清茶》的英译
一、《我喝我的清茶》原文
二、多种译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十三章《一百岁感言》的英译
一、《一百岁感言》原文
二、多种译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十四章《家庭教育》的英译
一、《家庭教育》原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十五章《中国文化应在比较中走出去》的英译
一、《中国文化应在比较中走出去》原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十六章《一座长桥》的英译
一、《一座长桥》原文
二、不同译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十七章《家庭生活》的英译
一、《家庭生活》原文
二、学生译文
三、建议译文
四、翻译难点
第十八章《醉翁亭记》的英译
一、《醉翁亭记》原文
二、名家译文
三、建议译文
四、翻译难点
附录:学生的翻译悟道
翻译悟道之一
翻译悟道之二
翻译悟道之三
翻译悟道之四
翻译悟道之五
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网