您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
仲夏夜之梦
字数: 106000
装帧: 平装
出版社: 重庆出版社
作者: (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)
出版日期: 2020-01-01
商品条码: 9787229140410
版次: 1
开本: 32开
页数: 176
出版年份: 2020
定价:
¥42
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《仲夏夜之梦》是一部富有浪漫色彩的喜剧,是莎翁青春时代最为成熟的喜剧作品,同时也是其的喜剧之一。它讲述了一个有情人终成眷属的爱情故事。戏剧的故事发生在雅典附近的一座森林里,主要描写了四位青年男女相互爱恋,反对家长的干涉,在仙人的帮助下争取到婚姻自由的故事。这是一部集中体现文艺复兴精神和人文主义思想的喜剧,虽然剧中的故事发生在古希腊时代,但人物的思想感情、道德标准却接近是以当时英国现实生活为依据的。该剧创作于16世纪90年代,当时,资本主义经济迅速发展,英国文艺复兴运动和人文主义运动也进入繁荣昌盛阶段。在这样的历史背景下,莎士比亚在剧中满腔热情地描绘了资产阶级新女性争取自由恋爱和婚姻自主的权力、反抗父权制的斗争,并通过现实与自然的对比,表达了人与人平等相处、人与自然和谐共处的人文主义理想。莎士比亚的作品题材丰富,情节生动;人物形象典型,性格复杂多样,个性鲜明真实;语言富于诗意,词汇极丰,善用修辞,音韵美妙。
值得一提的是朱生豪先生精妙的译文,历经八十余载,至今读来仍然令人拍案叫绝。在他妙笔生花的笔下,他的翻译跨越了中英两种语言的障碍,优选将莎翁戏剧的伟大与美妙展现在了我们的面前。
目录
第一幕
第一场 雅典,忒修斯宫中
第二场 雅典,昆斯家中
第二幕
第一场 雅典附近的森林
第二场 林中的另一处
第三幕
第一场 林中,提泰妮娅熟睡未醒
第二场 林中的另一处
第四幕
第一场 林中,拉山德、狄米特律斯、海丽娜、赫米娅酣睡耒醒
第二场 雅典,昆斯家中
第五幕
第一场 雅典,忒修斯宫中
第二场 雅典,忒修斯宫中
摘要
第一场 雅典,忒修斯宫中 【忒修斯、希波吕忒、菲劳斯特莱特及侍从等上。】 忒修斯 美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了。再过四天幸福的日子,新月便将出来,但是,唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,尽是消耗着年轻人的财产。 希波吕忒 四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在梦中消度过去。那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的良宵。 忒修斯 去,菲劳斯特莱特,激起雅典青年们欢笑的心情,唤醒活泼的快乐精神,把忧愁驱到坟墓里去。那个脸色惨白的家伙,是不应该让他参加在我们的结婚行列中的。(菲劳斯特莱特下。)希波吕忒,我用我的剑向你求婚,用威力的侵凌赢得了你的芳心,但这次我要换一个调子,将用豪华、夸耀和狂欢来举行我们的婚礼。 【伊吉斯、赫米娅、拉山德、狄米特律斯上。】 伊吉斯 威名远播的忒修斯公爵,祝您幸福! 忒修斯 谢谢你,善良的伊吉斯。你有什么事情? 伊吉斯 我怀着满心的气恼,来控诉我的孩子,我的女儿赫米娅。走上前来,狄米特律斯。殿下,这个人,是我答应把我女儿嫁给他的。走上前来,拉山德。殿下,这个人引诱坏了我的孩子。你,你,拉山德,你写诗句给我的孩子,和她交换着爱情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、戒指、虚华的饰物、琐碎的玩具、花束、糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的“信使”来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。殿下。假如她现在当着您的面仍旧不肯嫁给狄米特律斯,我就要要求雅典自古相传的权利,因为她是我的女儿,我可以随意处置她。按照我们的法律,逢到这样的情况,她要是不嫁给这位绅士。便应当立时处死。 忒修斯 你有什么话说,赫米娅?当心一点吧,美貌的姑娘!你的父亲对于你应当是一尊神明。你的美貌是他给与的,你就像在他手中捏成的一块蜡像,他可以保全你,也可以毁灭你。狄米特律斯是一位很好的绅士呢。 赫米娅 拉山德也很好啊。 忒修斯 他本人当然很好,但是要做你的丈夫,如果不能得到你父亲的同意,那么比起来他就要差一筹了。 赫米娅 我真希望我的父亲和我有同样的看法。 忒修斯 你实在还是应该依从你父亲的看法才对。 赫米娅 请殿下宽恕我!我不知道是一种什么力量使我如此大胆,也不知道在这里陈诉我的心思将会怎样影响到我的美名,但是我要敬问殿下,要是我拒绝嫁给狄米特律斯,就会有什么最恶的命运降临到我的头上?P2-6
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网